✔ 最佳答案
如果講到Vendor及Supplier的學術意義,本人從《牛津高英漢雙解詞典》的英文解釋中,得悉Supplier及Vendor,都是同義詞,指的是提供原材料、半製衣品及服務的供應商。
而很多香港人,因為較少接觸Vendor一詞,所以,主觀上、習慣上,覺得Vendor較Supplier為高級,為了拋書包,為了包裝自身的形象與身價,用上Vendor一詞,作為Supplier的同義代名詞。情況就有如今天以「秀身」、「纖體」、「健美」、「Keep Fit」,作為減肥的同義代名詞(甚至有人以「美容」、「秀身」作為是整容的同義代名詞),但這些字眼的具體內容與目標,實際是大同小異的。
講到在今天香港的商界內,對於用上Supplier及Vendor兩詞的分別,一般來說,如果將Supplier翻譯為中文的話,就是專指原材料、半製成品的供應商;Vendor就是泛指所有提供原材料、半製成品、製成品、服務的合作夥伴。
例如,在一間貿易公司、製造廠裏面,講到Supplier是指原材料、半製衣品的供應商。如一間成衣貿易公司,會將毛料、布料、衫鈕、拉鏈等製衣的原材料、半製成品的供應商,稱為Supplier的(有些公司都會稱之為Vendor的)。而如果這間成衣貿易公司,將某一款式的成衣的整個生產過程,外判出去,與此貿易公司合作的廠商是整件成衣整造出來的話,我們便會稱之為Vendor(合作夥伴),而甚少簡之為成衣Supplier的。由此可見,被稱為Supplier,一定是與原材料、半製成品相關的供應商;而Vendor則可以是完成品(即成衣、玩具、精品、電腦等)的合作夥伴,亦可以是原材料、半製成品(如毛料、電子零件等)的供應商。
****
希望本人以上的言論,可以幫助到閣下解決疑難及解開心結吧。
若發問者或其他網友發現本人的言論,有甚麼不足之處或需要更正的地方,煩請閣下在此題作補充之餘,亦順便來信提示。
若發問者或其他網友覺得本人的言論,有甚麼難明或需要補充的地方,歡迎隨時來信查詢。
希望各位網友讀後,可以留下一點點的意思,讓在下可以進一步改善自己的表達技巧,以及擴闊在下的思維。
謝。