想請問一個日文句子裡的文法

2008-09-03 7:20 am
原文是: 社会の高齢化が進む中、今後高齢ドライバーが一層増加するであろうことは想像にかたくない。

想請問的是"増加するであろうこと"的意思...

我知道である = です

不過這裡的語法是?

回答 (3)

2008-09-04 2:04 am
✔ 最佳答案
★「断定助動詞」=「だ」「です」「である」=中訳:「是」
★「だ(常体)」「です(敬体)」「である(書面用語)」
--------------------------------------------------------
★「だ/です/である」+「う(推測助動詞)〔吧!〕」
=「だろう/でしょう/であろう」
★「Vる」+「でしょう」=「Vる」+「だろう」=「Vる」+「であろう」
=中訳:「〔大概〕會…吧!」
--------------------------------------------------------
◎今後高齢ドライバーが一層増加するであろうことは想像にかたくない。
◎不難想像:往後高齢化的駕駛人〔大概〕會更進一歩增加吧!



2008-09-03 7:56 am
であろう 推測 比較文書型的用語
一般話就等於 だろう
今後高齢ドライバーが一層増加するであろうことは想像にかたくない。
持續的高齢化社會、不難想像往後老年人的駕駛將會越來越多

2008-09-03 00:16:47 補充:
増加するであろうこと(推測高齢ドライバー將會增加)
參考: 紅茶
2008-09-03 7:53 am
「であろう」=「である」的推量形。表示“要”的意思。

2008-09-03 00:04:35 補充:
在書面:
「しよう」「しましょう」1. 意志,2. 推量

在口頭:
「しよう」意志
「するだろう」「するであろう」「するでしょう」推量

但不可以說「するだ」「するである」「するです」。


收錄日期: 2021-04-13 16:02:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080902000016KK11249

檢視 Wayback Machine 備份