幫我翻釋成英文!!!

2008-08-31 4:55 am
這篇報導是關於奧運金牌得主郭晶晶,李小鵬,楊威等昨日到訪香港......內容又指很多香港人想跟運動員接觸,所以用$200去運動員會去食午餐的地方食自助餐,更有人在餐廳外面徘迴,希望可親眼看到他們。
我覺得中國有這些那麼棒的運動員真是覺驕傲,如果沒有他們,中國一定不能夠在金牌榜上拿到第一名,希望他們下屆奧運會會拿到更好的成績。

回答 (2)

2008-08-31 5:01 am
✔ 最佳答案
This report was about Olympic Games gold medallist Guo Jingjing, Li Xiaopeng, yesterday and so on Yang Wei visits Hong Kong ......The content refers to many Hong Kong people to want to contact with the athlete, therefore with $200 will go to the athlete to go to the food lunch the place food buffet, some people pai will return outside the dining room, hoped that lovable will arrive at them shortly. I thought that China has these that good athlete to think really arrogantly, if does not have them, China cannot certainly can attain first in the gold medal announcement, hoped that their next Olympic Games will attain a better result.

(用翻譯網翻.唔知OK5OK架)
2008-08-31 5:00 am
This report was about Olympic Games gold medallist Guo Jingjing, Li Xiaopeng, yesterday and so on Yang Wei visits Hong Kong ......The content refers to many Hong Kong people to want to contact with the athlete, therefore with $200 will go to the athlete to go to the food lunch the place food buffet, some people pai will return outside the dining room, hoped that lovable will arrive at them shortly. I thought that China has these that good athlete to think really arrogantly, if does not have them, China cannot certainly attain first in the gold medal announcement, hoped that their next Olympic Games will attain a better result.
參考: 自己翻釋英文意思


收錄日期: 2021-04-23 19:33:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080830000051KK02537

檢視 Wayback Machine 備份