英文的用法問題

2008-08-29 3:35 am
whoever I choose will not only bring peace to you

choose之後就will這樣有沒問題架?這是甚麼句子啊?relative clause
更新1:

please explain your answer~

回答 (2)

2008-09-05 5:04 am
✔ 最佳答案
此例句應該只是前半句, 倘欠後半句才算得上完整。 點解? 因為 not only 一定係跟 but also 配成一對噤用。
參考資料: not only ... but also (不但 … 而且 …)
http://www.ehappystudy.com/html/5/39/100/258/2006/3/ma64341457551913600212798-0.htm
讓我作埋下半句吧! 可能係噤!
Whoever I choose will not only bring peace to you, but also give you a lot of freedom.
Whoever 會否是指「選擇那一位女朋友」呢?
可能係個仔同亞媽講: 無論我選擇那一位女朋友跟她結婚, 都不單只會為你帶黎平靜 (我都搬出去住啦!), 而且你仲可以自由好多添! (你仲可以霸晒成間屋添!)
你估會唔係噤呢! 可能係亞仔同亞媽笑笑口噤講笑!
............................................................................................................
Whoever I choose = relative clause
參考資料:
http://rwc.hunter.cuny.edu/reading-writing/on-line/relative_clauses.html (TYPES OF RELATIVE CLAUSE - type 2)
Going to the movies can be very expensive.
這裏, "Going to the movies" = unrestricted relative clause, 跟例句係一樣。

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_6.gif


2008-09-05 01:28:48 補充:
Sorry!! 打錯

Going to the movies, which I love to do, can be very expensive.

這裏, "which I love to do" = relative clause, 跟例句 "Whoever I choose" 係一樣。
2008-08-29 3:36 am
ok ga
whoever I choose will not only bring peace to you
is no problem
參考: me,I am the second top of my form in my school(in english)


收錄日期: 2021-04-18 15:39:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080828000051KK02693

檢視 Wayback Machine 備份