翻譯一句句子, 英轉中

2008-08-27 11:04 pm
翻譯這句:::你令我知道在地球的另一方發生了什麼事。

(我是想同一個在美國的人講這句話,意指佢令我明白了一d在美國的事)


咁樣得唔得? 唔得既有咩錯.. 請指出和解釋
You let me know a lot of things that what is happen in the other part on the world

THANKS!

回答 (4)

2008-08-27 11:13 pm
✔ 最佳答案
明白 (understand) is not = 知道 (know)
發生了什麼事 is not = a lot of things that (no what) is happening
So please change the sentence to :
You let me understand what is happening on the other side of the world.
參考: Myself
2008-08-28 3:10 am
您告訴我很多事什麼是發生在另一部份在世界
參考: me
2008-08-27 11:24 pm
I am thought that identical speaks these words in US's people, represented he makes me to understand d in US's matter
2008-08-27 11:10 pm
你唔好用other part

另一方唔應該用呢個字,你改改啦~~


收錄日期: 2021-04-13 16:00:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080827000051KK01630

檢視 Wayback Machine 備份