請 問:[ 清 晨 ] 應 該 係 半 夜一 點 鐘 定 早上 五 點 鐘 ?

2008-08-26 2:20 pm

圖片參考:http://hk.l.yimg.com/ls.hk.yimg.com/p/news/mingpao/20080825/14b3kbj02r9640-i0.jpg


天文台長林超英稱,公眾與天文台對「清晨」的理解不同,他理解「清晨」是指午夜後1點到4點,故天文台周五指翌日清晨會改掛較低風球的信息無錯。(尹錦恩攝)

請 問:
[ 清 晨 ] 應 該 係 半 夜一 點 鐘,

定 早上 五 點 鐘 ?

回答 (5)

2008-08-26 3:56 pm
✔ 最佳答案
我很難想像現今香港公務員的質數,由其是那位林台長的理解能力,何為清晨?試問世上那有一位台長級人員能把深夜或半夜解作清晨?其實清晨並無指定時間,天,開始光便算是清晨,清晨時份是不須任何街燈或照明的幫助下,依然可以辯識四周,而絕非半夜可比。

2008-08-26 08:05:23 補充:
如果真要確實清晨是幾點鐘,在古代的晨時,就是現今的am7-9
參考: , 我自己,我叫大膽鬼。
2008-08-27 5:55 pm
"清晨"同"凌晨"究竟係幾多點鐘都有好多唔同意見。
但係我發覺原來唔少人都分唔清"零晨"同埋"凌晨"分別!
好似樓上祇有002個寫"凌晨",仲有提意見個,其他人都係寫錯做"零晨"!
借用樓主少少地方講題外話,因為樓上網友已經提供唔少優質答案,所以我唔再獻醜,樓主勿怪!

2008-08-28 09:09:21 補充:
回應樓上003網友的批評指責!或許我真的是獻醜了!
但恕我孤陋寡聞,請詳述"凌"字是借用"零"字的論據和出處!
按《商務新詞典》的解釋,凌可解作冰;也通"陵",意思為侵犯、欺凌;也通淩,意思為逾越;也可解作升,如凌空。對"凌晨"的註釋是天快亮的時候。
而在由喬硯農先生編著的《中文字典》中則除了上述解釋外,還有是接近的意思,"凌晨"在這裡的意思就是接近日出的時候。
而"零"字的意思在該兩部典籍中的解釋都是數字,無數額是零;零碎,如零售;溫度表上的冰點,零度;草木凋謝,如零落;如雨般落下,如感激涕零。

2008-08-28 09:25:14 補充:
如提意見的那位網友所言,祇有"零時",意思是一日已盡,由零開始的時間,應是指午夜十二時過後,和凌晨的時間是否一樣是今次樓主發問問題的重點。但不管如何不能以"零晨"作"凌晨"!
如閣下確有"零"字和"凌"字是相通的論據和資料,請不吝賜教!
以下是一些有涉及凌晨和零晨錯別字的資料,你不妨一看。
http://hk.myblog.yahoo.com/jamesgor2001/article?mid=1262&prev=1874&next=-1
http://hongkongfilms.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=878189

2008-08-28 09:27:10 補充:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007050301908
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006101503026
還有請多看報章,看人家經編輯校對過才付印的文章是用那一個凌字。
多人寫的字和說的話未必一定正確!批評人的同時請提供相關知識和指正別人的錯處才是在知識 +活動的真義!

2008-08-31 17:38:34 補充:
原本 003的答問者未知何故刪除了自己的答案!其實他的答案也算是正確的!
所以上述的補充文字指的並非現在位居 003 的may_may1002網友,為免引起誤會,特此聲明!
參考: 個人意見。
2008-08-26 11:26 pm
前天看到有專家在電視中講解:「清晨」,是指天剛剛有亮光,看物體已逐漸清晰,應是早上五、六點鐘左右。而半夜一點鐘應叫作「零晨」較為適合。
參考: 自已
2008-08-26 6:25 pm
補充「大膽鬼」網友的資料,十二時辰中沒有「晨」時,祇有「辰」時,未知是否一時手誤呢?
按十二時辰與現今時間的對照表,辰時應該是早上七時至九時,細分為辰初(七時至八時)和辰正(八時至九時)。
詳細資料可參考下列中國文化常識報告內關於十二時辰的網頁。
http://hk.geocities.com/seareport/time.html

2008-08-27 09:35:58 補充:
may _may1002 網友所提及的「零」晨,應該是「凌」晨才對,未知是否一時手誤呢?

2008-08-27 09:38:40 補充:
祇有「凌晨」和「零時」,是沒有「零晨」的!
2008-08-26 6:01 pm
中文助理教授黃念欣解釋:「晨字解作日出,清字有視野清晰的意思,所以清晨應該是用作形容天濛光的時間。」
另據中華書局出版的《辭海》,清晨祇解作早晨,黎明解作及至天明。
亦有資料指凌晨是指午夜過後至兩點,拂曉指兩點至四點,黎明指四點同六點。
老實講「清晨」同「凌晨」解釋各人各有不同。問題係天文台選擇咬文嚼字來解釋佢並無誤判,而唔係用最簡單「天有不測之風雲」解釋!其實香港每逢有大風雨,天文台幾時掛風球同埋暴雨訊號都會影響全香港人,亦都係點做都無法令所有人滿意!但希望天文台高層設身處地咁幫大部分市民諗一諗,揀個影響最細時間同方式掛風球,仲有唔該發放資訊時候要清晰,唔好自相矛盾亂作一團之後再砌詞狡辯!
我明白天文台面對商界壓力,唔希望隨便掛風球影響社會運作,正正係咁所以更加要落足精神做好呢份工!而且更希望香港天文台可以放低精英分子呢高高在上心態,多從小市民角度思考之餘仲要多同其他地方氣象機構交流合作,例如中央氣象局。要知早一日前中央氣象局已經宣布鸚鵡係今年最勁颱風,而且無被菲律賓同台灣阻擋,直吹廣東沿岸威力非同小可,呼籲漁船回航同埋做好防風同疏散準備。當日香港天文台天氣預報係「天色晴朗,天晴炎熱」,對緊鸚鵡祇係輕描淡寫咁話「進入本港八百公里範圍之內,可能會影響本港」!唔怪得最近咁多人已經改為收睇中央氣象台天氣預報啦!
參考: 東方日報 + 個人見解


收錄日期: 2021-04-19 22:01:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080826000051KK00450

檢視 Wayback Machine 備份