中譯英 10分 (不要網譯)

2008-08-25 6:23 pm
請譯以下兩段做英文,想要比較客氣的說話方式,謝謝幫忙!

a) 產品的運費只包括寄船到廣州,如你需要於第二天收到就要寄速遞,但速遞費需由貴公司付。至於做貨時間,我們已向貴公司再三強調須時一個月,請不要再在這方面上爭辯。

b) 我廠已經確認過,產品是按足已批核的樣板做,從來無改變做法,產品出問題不排除是不正確地使用它。請將出問題的產品寄給我廠,我們會研究問題所在及盡量想辦法解決,希望貴公司不要動不動就叫我廠賠償,這是不近人情的,感謝貴公司體諒。

回答 (3)

2008-08-25 7:42 pm
✔ 最佳答案
a) 產品的運費只包括寄船到廣州,如你需要於第二天收到就要寄速遞,但速遞費需由貴公司付。至於做貨時間,我們已向貴公司再三強調須時一個月,請不要再在這方面上爭辯。
Please understand that the shipping cost shall only cover a sea delivery to Guangzhou. Should you insist to collect the product within the next day, we have to do it by courier. Then, the additional courier charges shall therefore be at your cost. Regarding the delivery time, we have repeatedly emphasized that it takes at least a month. We are not prepared to dispute anymore on that issue.
b) 我廠已經確認過,產品是按足已批核的樣板做,從來無改變做法,產品出問題不排除是不正確地使用它。請將出問題的產品寄給我廠,我們會研究問題所在及盡量想辦法解決,希望貴公司不要動不動就叫我廠賠償,這是不近人情的,感謝貴公司體諒。
Our factory has reconfirmed that the products are manufactured totally based on the approved specimen. Nothing has been changed while the whole production process.The problems of the products may be generated from any improper usage. Please return the defective products to our factory. We are going to source out the questions and try our best to have the problems solved. We sincerly hope that your company will not just demand for compensation every time when problems are observed. It's not a reasonable attitude towards a business partner. We would much be appreciated for your kind consideration.
2008-08-25 9:33 pm
a) The product transport expense include only send the ship to arrive at Guangzhou, if you need to receive in second days must send the express delivery, but express delivery Fei Xuyou your firm pays. As for makes the goods time, we to your firm emphasised over and over must when one month, please do not argue again in this aspect.

b) My factory had already confirmed that the product has done according to a foot batch of nuclear model, always did not have the change procedure, the product has problems does not remove is uses it not correctly. Please have problems the product sends for me the factory, we will study the question in and try to find solution to solve as far as possible, hoped that your firm do not often be called me the factory compensation, this will be unreasonable, will thank your firm to forgive.
2008-08-25 6:30 pm
A) the product transport expense only include send the ship to arrive Guangzhou, if you need to receive to second days must send the express delivery, but express delivery Fei Hsuyu your firm pays. As for makes the goods time, we to your firm emphasized over and over must when a month, please do not have again to argue in this aspect.
B) my factory already had confirmed, the product was has done
according to a foot batch of nuclear model, always does not have the
change procedure, the product has the problem not to remove not
correctly uses it. Please will have the problem the product to send
for me the factory, we will be able to study the question in and try
to find solution to solve as far as possible, hoped your firm will not
have often to be called me the factory compensation, this will be
unreasonable, will thank your firm to forgive.

希望可以幫倒你
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_23.gif


收錄日期: 2021-04-13 15:59:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080825000051KK00664

檢視 Wayback Machine 備份