"反應時間"~~ 我會理解為: 對判斷一件事所採取之應變效率(即應變所需時限)
warehousing~~ 入庫;儲倉 (我會理解為: 貨倉物流程序)
How can warehousing help companies to achieve quicker response times?
全句: 貨倉物流程序如何能夠協助公司達致更快之應變效率?
warehousing 一字來自 warehouse(貨倉),解「儲倉」-即係將貨物存入貨倉。
呢句其實唔係正確英文問句,應該改為:
How does warehousing help companies to achieve quicker response times?
中譯:儲倉如何幫助公司做到更快的反應時間?
從句意,應該係指公司將貨物存入貨倉,可以縮短提貨時間o既原因。