北京之譯名

2008-08-23 3:08 pm
Peking 和 bejing有何分別?

回答 (2)

2008-08-23 4:47 pm
✔ 最佳答案
在中國國際拼音方案施行之前,北京大學和清華大學就用了威妥瑪式拼音法起了英文名,所以也沒有修改。北京大學的英文名稱就是Peking University。現在國際上用的現在的拼音方案,如北京就是beijing。美國自從中美建交以來,無論是官文文檔還是報紙媒體都用的是中國的國際拼音方案。臺灣在中國大陸解放後仍然用威妥瑪式拼音法,但是實際上也逐步採用大陸的拼音方案了。
2008-08-28 4:32 pm
在中國國際拼音方案施行之前,北京大學和清華大學就用了威妥瑪式拼音法起了英文名,所以也沒有修改。北京大學的英文名稱就是Peking University。現在國際上用的現在的拼音方案,如北京就是beijing。美國自從中美建交以來,無論是官文文檔還是報紙媒體都用的是中國的國際拼音方案。臺灣在中國大陸解放後仍然用威妥瑪式拼音法,但是實際上也逐步採用大陸的拼音方案了。


收錄日期: 2021-04-15 17:44:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080823000051KK00608

檢視 Wayback Machine 備份