英文翻譯成中文

2008-08-23 6:37 am
翻譯以下英文:

Synonyms: These adjectives mean mindful or heedful: Aware implies knowledge gained through one's own perceptions or by means of information: Are you aware of your opponent's hostility? I am aware that the legislation passed.
Cognizant is a formal equivalent of aware: "Our research indicates that the nation's youth are cognizant of the law" (Jerry D. Jennings).
Conscious emphasizes the recognition of something sensed or felt: "an importance . . . of which even Americans are barely conscious" (William Stanley Jevons).
Sensible implies knowledge gained through intuition or intellectual perception: "I am sensible that the mention of such a circumstance may appear trifling" (Henry Hallam).
To be awake is to have full consciousness of something: "as much awake to the novelty of attention in that quarter as Elizabeth herself" (Jane Austen).
Alert stresses quickness to recognize and respond: I remained alert to career opportunities.
Watchful and vigilant imply looking out for what is dangerous or potentially so: The watchful parents protected their toddler. The ranger kept a vigilant eye out for forest fires.

1. having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive" [ant: incognizance]
2. state of elementary or undifferentiated consciousness; "the crash intruded on his awareness"

回答 (6)

2008-08-23 6:42 am
✔ 最佳答案
同義詞: 這些形容詞手段記住或注意: 明白暗示通過信息被獲取的

通過自己悟性或知識: 你是否是你的對手的敵意? 我知道立法通過

了。
認知的是一個正式等值明白: " 我們的研究表明國家的青年時期是

認知的law" (傑瑞D. Jennings)。

神志清楚強調感覺或感覺的某事的公認: " 重要性…的哪些甚而美

國人幾乎沒有是conscious" (威廉斯坦利Jevons)。

易察覺暗示通過直覺或知識分子悟性被獲取的知識: " 我是易察覺

的這樣情況的提及也許出現trifling" (亨利Hallam)。

要是醒的是有某事的充分的知覺: " 一樣醒對注意新奇在那個處所

像伊麗莎白herself" (珍妮Austen)。

戒備強調快速認出和反應: 我保持機敏到事業機會。

注意和警惕请暗示尋找什麼潛在地如此是危險的或: 注意父母保護

了他們的小孩。 別動隊員為森林火災把一隻警惕眼睛關在外面。

1.有知識; " 他沒有他的mistakes"的了悟;" 他問題的突然的知覺他faced"

他們的智力和一般知道的狀態是impressive" [螞蟻: incognizance]

2. 基本或無差別的知覺狀態; " 在他的awareness"闖入的崩潰
參考: 自己, 網站
2008-08-26 1:17 am
同義詞︰ 這些形容詞平均值注意或者注意︰ 或者透過訊息意識到暗示知識透過一個人自己看法加快︰ 你知道你的對手的敵對嗎? 我意識到立法透過。
意識到的正式的等價物認識︰ "我們的研究表明國家的年青人認識法律"(傑理‧D.詹寧斯)。
知道強調意識到或者感到的東西的認出︰ "重要性 . . . 甚至美國人是勉強有意識的"(威廉‧史丹尼‧傑文斯)。
明智暗示知識透過直覺或者理智看法加快︰ "我明智這樣的情形的提到可能似乎少許"(亨利‧哈勒姆)。
醒著將有某些事情的充分的意識︰ (簡‧奧斯汀),"同樣意識到在那地方的注意的新穎作為伊莉莎白自己"。
要認識到並且回答的警惕的壓力快︰ 我保持對就業機會警惕。
密切注意和警惕暗示找什麼或者潛在如此危險︰ 密切注意的父母保護他們的學步的小孩。 漫遊者為森林火災不許一只警惕的眼睛入內。

1.有知識; "他沒有他的錯誤意識"; "他的他面臨的問題的突然的意識"; "他們的智力和一般的knowingness是給人深刻印象的" [螞蟻︰ incognizance ]
2.初步或者無差別意識的狀態; "碰撞事故在他的意識上闖入"
2008-08-23 10:50 pm
Synonyms: These adjectives mean mindful or heedful: Aware implies knowledge gained through one's own perceptions or by means of information: Are you aware of your opponent's hostility? I am aware that the legislation passed.
Cognizant is a formal equivalent of aware: "Our research indicates that the nation's youth are cognizant of the law" (Jerry D. Jennings).
Conscious emphasizes the recognition of something sensed or felt: "an importance . . . of which even Americans are barely conscious" (William Stanley Jevons).
Sensible implies knowledge gained through intuition or intellectual perception: "I am sensible that the mention of such a circumstance may appear trifling" (Henry Hallam).
To be awake is to have full consciousness of something: "as much awake to the novelty of attention in that quarter as Elizabeth herself" (Jane Austen).
Alert stresses quickness to recognize and respond: I remained alert to career opportunities.
Watchful and vigilant imply looking out for what is dangerous or potentially so: The watchful parents protected their toddler. The ranger kept a vigilant eye out for forest fires.

1. having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive" [ant: incognizance]
2. state of elementary or undifferentiated consciousness; "the crash intruded on his awareness"





同義詞: 這些形容詞手段記住或注意: 明白暗示通過信息被獲取的通過自己悟性或知識: 你是否是你的對手的敵意? 我知道立法通過了。
認知的是一個正式等值明白: " 我們的研究表明國家的青年時期是認知的law" (傑瑞D. Jennings)。
神志清楚強調感覺或感覺的某事的公認: " 重要性…的哪些甚而美國人幾乎沒有是conscious" (威廉斯坦利Jevons)。
易察覺暗示通過直覺或知識分子悟性被獲取的知識: " 我是易察覺的這樣情況的提及也許出現trifling" (亨利Hallam)。
要是醒的是有某事的充分的知覺: " 一樣醒對注意新奇在那個處所像伊麗莎白herself" (珍妮Austen)。
戒備強調快速認出和反應: 我保持機敏到事業機會。
注意和警惕暗示尋找什麼潛在地如此是危險的或: 注意父母保護了他們的小孩。 別動隊員為森林火災把一隻警惕眼睛關在外面。

1. 有知識; " 他沒有他的mistakes"的了悟; ; " 他問題的突然的知覺他faced" ; " 他們的智力和一般知道的狀態是impressive" [螞蟻: incognizance]
2. 基本或無差別的知覺狀態; " 崩潰在他的awareness"闖入了;
2008-08-23 9:27 am
嘩!好難譯呀...
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_38.gif
真係要查字典先搵到d唔同字眼...
= = = = = = = = = = =
同義詞:這些形容詞解作「留心」(mindful)或「深切注意的」(heedful):
Aware 意味從自己的感覺或資料而知悉:
Are you aware of your opponent's hostility?(你有沒有察覺對手的敵意?)I am aware that the legislation passed.(我知道該法案已通過。)
Cognizant 是 aware 正式的說法:
Our research indicates that the nation's youth are cognizant of the law (Jerry D. Jennings). (我們的研究顯示,國家的青年人知悉法律規範)
Conscious 強調意識到或感覺到的認知:
an importance . . . of which even Americans are barely conscious (William Stanley Jevons).(即使連美國人也僅僅意認到的重要性)
Sensible 意味從直覺和智力而知悉:
I am sensible that the mention of such a circumstance may appear trifling (Henry Hallam).(我理解/知道到提及這個情況似乎有點無聊)
To be awake 是指完全意識到某事:
as much awake to the novelty of attention in that quarter as Elizabeth herself (Jane Austen).(跟伊利沙伯自己一樣,醒覺到那處的治療多麼新穎)
Alert 強調知覺和反應的速度:
I remained alert to career opportunities.(我繼續留神注意有沒有新的事業發展機會)
Watchful 和 vigilant 意味提防危險的事情和潛在的危險:
The watchful parents protected their toddler.(那對小心的父母保護著學走路的孩子)The ranger kept a vigilant eye out for forest fires.(那護林員對森林火災保持警惕)
1. 有有關...的知識;"he had no awareness of his mistakes"(他完全不知道他犯了錯);"his sudden consciousness of the problem he faced"(他驚覺他面對的問題--按,冇上文下理,無法譯得好,逐字照譯會變成爛中文,無謂啦);"their intelligence and general knowingness was impressive"(他們的智慧和機敏令人印象深刻)〔反義詞:incognizance〕
2. 基本或不明顯的意識狀態;"the crash intruded on his awareness"(那撞擊把他弄清醒了)
2008-08-23 7:11 am
同義語: 這些的形容詞在心裡留下,或意味非常注意的事的:意識,知識根據自己的知覺或者信息被獲得了的含意的: 你認識著你的對方的敵意嗎? 我認識著法律結束了的。
有認識力,是認識的事的horumaru當量的:「我們的研究,表示國家的年輕人認識法」(jelly·D.joningusu).
意識,被覺得什麼雖然被覺得但是強調認識的:「連美國人幾乎沒認識的重要性…。」有(威廉·Stanley·jebonzu
)辨別力,知識直觀以智慧的知覺被獲得了的含意的:我有辨別力。說不定「那樣的狀況的言及,」相當一邊處理(亨利·haramu),一邊出現。
覺醒,是持(有)什麼的完全的意識的:「作為多,作為伊麗莎白自己的那個4分之一的注意新奇請注意到。」強調認識,使之作
出反應的快速的:我對開始工作機會非常注意留有著(jen·奧斯丁)警戒。
非常注意十分小心,是不是找尋危險的東西,潛在地那樣請含意:非常注意的父母保護了他們的幼兒。 ranger由於山火避開了十分小心的眼。

1.有著知識。 「他,完全沒有他的錯誤的認識」。 「他的他面臨的問題突然的意識」。 螞蟻:「那些的才智和一般的理解力的好處印象深刻」不認識
2.基本的,或,非分化的意識的狀態。 「由於他的認識被壓上了的崩潰」
2008-08-23 6:58 am
同義字: 這些形容詞意指深切注意或深切注意的: 知道的暗示被得到過一自己的知覺的知識或藉由資料: 你知道你對手的敵意嗎? 我是知道的立法通過。
已認識是一正式等同於知道的: " 我們的研究指出,國家的年輕人法律 是(傑瑞 D. 詹寧斯)已認識 " 。
有意識的強調,某事的承認感覺了或者感覺: ”重要性。 。 。 哪一個平坦的美國人是幾乎有意識”
參考: 譯言堂


收錄日期: 2021-04-13 15:59:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080822000051KK02890

檢視 Wayback Machine 備份