既想當婊子,又要立牌坊。

2008-08-21 11:12 pm
既想當婊子,又要立牌坊。
此句意思是?
可以舉例子嗎?

回答 (2)

2008-08-22 12:19 am
✔ 最佳答案
"既想當婊子又想立牌坊”
這句話裡的牌坊(又稱碑坊)是指貞節道德牌坊,古代用於表彰女子在丈夫死後不再改嫁的節婦烈女之忠貞氣節而立的貞節牌坊。
參考牌坊圖﹕http://dl.zhishi.sina.com.cn/upload/25/37/57/1172253757.3671455.jpg
而婊子就是妓女,以出賣自己身子為職業,是無貞節可言的。
所以"既想當婊子又想立牌坊”這句話主要是用來罵人的,大意是罵對方既做了壞事又還想搏得好名聲。
2008-08-21 11:28 pm
想當妓女又想立貞節牌坊有貞操
即是矛盾了


收錄日期: 2021-04-27 23:09:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080821000051KK01641

檢視 Wayback Machine 備份