我剛做了一個手術英文點講?

2008-08-21 4:22 am
I have been done a surgery得唔得?
有沒有更自然的講法?
(我是被施手術的病人)

回答 (4)

2008-08-21 10:35 am
✔ 最佳答案
hi, u can say ...
I just took an operation/a surgery recently.
in HK, ppl likes to use (operation); in USA, ppl use (surgery). They are the same meaning, u can use either one.
參考: Living in US
2008-08-21 5:03 am
唔得. Surgery 唔應該禁用..用operation好D

I have just had an operation (last week/ last month)
2015-10-15 2:49 pm
以上例句皆錯!!何解?應當用被動句子!

我做手術是醫生幫我做手術!並非自己動手做手術!

I have been taken an operation.

I have been completed an operation.

I have been proceeded in an operation (by Doctor).
2008-08-21 5:04 am
I just performed a surgery.


收錄日期: 2021-04-14 20:51:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080820000051KK02958

檢視 Wayback Machine 備份