最後確認,請幫忙看一看文法怎改善!謝謝!!

2008-08-20 1:23 am
We sincere apologies for the faults that occurred in the barcodes.
(我們誠摯道歉對於在條形碼上發生的錯誤。)

It's due to the negligence of me who has overlooked the exact information to be listed in the barcode.
(這由於我的疏忽導致barcode資料有誤。)

In future, we have decided to add an extra verification procedure before printing in order to guarantee the barcode will be faults-free.
(日後,為了保證條形碼將是無錯誤的,在列印之前,我們會再增加額外的檢查程序。)

We apologize again for any inconvenience we have caused you and your customers.
(我們為我們所引起你和你的客戶的任何不便再次道歉。)

關於這問題之前POST:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7008081900639

回答 (3)

2008-08-20 3:47 am
✔ 最佳答案
1. We hereby express our sincere apologies for the barcode errors. We sincerely apologize for the barcode errors.
2. It's due to my negligence of overlooking the extract information listed in the barcode labels.
3. In the near future, an extra verification procedure will be applied before printing so as to produce error-free barcode labels.
4. We apologize again for any inconvenience so caused.
2008-08-20 1:57 am
未係最好, 不過應該好少少 =P

May I represent our whole crew to sincerely express our regret for the faults by the barcode labels.

It is [my/the] negligence [/of one of our crewmates] which caused the information carried by the barcode labels turned out to be incorrect.

We are trying to stop producing any flawed barcode labels in the future by adding an extra verification procedure before printing.

We apologize for any inconvenience caused, and are willing to provide with assistance on any follow-up remedy.

** 如果用my 後面[]既括號就唔加野, 如果用the後面[]既野就要
2008-08-20 1:45 am
Here are my suggestions:

Please accept our sincere apologies for the faults that occurred in the barcodes.

It was caused by the my negligence and I overlooked the exact information listed in the barcode.

In future, we have decided to add an extra verification procedure before printing in order to guarantee the barcode will be faults-free.

We apologize again for any inconvenience to you and your customers.


收錄日期: 2021-05-01 01:17:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080819000051KK02127

檢視 Wayback Machine 備份