請幫忙翻譯英文

2008-08-19 8:27 pm
請幫忙翻譯英文...謝謝

sorry 遲左覆你
我可以給正本invoice, packing list & co 給你, 而正本提單我只可以給副本, 因為做左電放, 但我都會send 副本給你, 你亦可以問你的agent 關於正本提單既野.

回答 (2)

2008-08-20 8:39 am
✔ 最佳答案
Sorry for my late reply.

I can send the original invoice, packing list & C/O to you. Regarding to the bill of lading, since it was under tele-release, there will be no original B/L available. I will only send the non-negotiable B/L copy to you.
If you have further question about the original B/L, you can check with your agent.
參考: 個人
2008-08-19 9:01 pm
I am apology to late for reply your request

I can give you the original invoice,packing list and co to you

Moreover about the original bill of lading I only can give you a copy

Because I Telex release it but I will send a copy to you ,you can ask your
agent about the original bill of lading
參考: me and yahoo knowleadge


收錄日期: 2021-04-20 14:18:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080819000051KK00996

檢視 Wayback Machine 備份