Translation of the a few sentences

2008-08-18 3:13 am
Instead of opting for expensive burial plots or mausoleum spaces, they can have their loved ones’ ashes scattered over tranquil new gardens at government columbaria – free.
The Food and Environmental Hygiene Department will launch two Gardens of Remembrance for people to scatter the ashes of deceased family members. The remains will then be covered by a thin layer of soil.
The first is being built at Cape Collinson Columbarium.
Government niches for urns cost several thousand dollars.
The practice of scattering ashes in gardens of remembrance is common in Britain.
All of Hong Kong’s eight columbaria have a garden of remembrance.
“If people like it, we will build even bigger gardens in other areas. The gardens can be very fancy and even have pagodas and fountains”

Tbilisi cast doubt on the announcement, say Moscow was still bombing towns and villages.
Russian Prime Minister Vladimir Patin had earlier accused the United States of hypocrisy after US President George. W. Bush demanded on Monday that Russia end a “dramatic and brutal escalation” of violence

回答 (1)

2008-08-18 8:08 am
✔ 最佳答案
若不選擇昂貴的土葬墓穴或陵墓,他們可以把摯愛的骨灰撒於公眾火葬場裏寧靜的花園--費用全免。
食物及環境衛生署會開放兩個紀念花園,供人們撒去世親屬的骨灰,其上會薄薄蓋上一層泥土。第一個紀念花園將設於哥連臣角火葬場。
政府的骨灰龕,售價要數千元。
將骨灰撒於紀念花園,於英國是普遍的做法。
香港的八個火葬場,全有紀念花園。
「如果人們喜歡這個做法,我們將會在其他地方興建更大的花園。花園可以十分別緻,甚至有高塔和噴水池。」
= = = = = = = =
第比利斯質疑該公佈,稱莫斯科仍在轟炸城鎮和村落。
美國總統布殊於星期一要求俄羅斯阻止暴力「突然而粗暴地升級」後,俄羅斯總理普京早前指摘美國虛偽。


收錄日期: 2021-04-21 22:14:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080817000051KK02195

檢視 Wayback Machine 備份