✔ 最佳答案
原來也有人與我有同樣的疑問!我覺得這間大機構有點奇怪,云云眾多職員中,英文發音準確的一定大有人在,難明白常常有錯誤的發音:
1)Lam Tin 的 'LAM' 真是應該與 姓「林」同一發音的,發 'larm'音是錯的
2)深水 Shamshuipo應發兩個 'SH'音, 又可以是 shamsuipo,發一個 'SH'音亦可,但廣播讀成 sum-sui-po,就滿有廣東話的口音展現
3) please stand behind the yellow line這句中,'please'應發 'L'音,竟發出'R'音
其他有些錯的地方,記不起了。我不信他們不知道那裡有問題,會不會故意講些有口語鄉音的英文,為了大眾化哩?哈哈!