有一首唐詩係講個女仔撞到同鄉! 你知道詩名? 邊個所作 ?背得出嗎 ?

2008-08-14 12:34 am
喂 !小伙子,你住在什麼地方?
姑娘我住在長干附近的横塘。
把船兒停下來問你一聲,
也許我們倆是同鄉。
哦,姑娘,我家就面對著九江,
長年在九江邊來來往往。
我們都是長干的人,
可惜從小不相識,
各自奔忙。

回答 (3)

2008-08-17 10:33 pm
✔ 最佳答案
詩名:長干行 (樂府)
作者:崔顥
原文:
(其一)
君家何處住?
妾住在橫塘.
停船暫借問,
或恐是同鄉.
(其二)
家鄰九江水,
來去九江側.
同是長干人,
生小不相識.
(第一首只敍問,第二首只敍答,並不寫情,而情自在箇中.)
註釋:(長干行)樂府曲名.按長干本地名,在今江蘇江寧縣.
(橫塘)地名.在今江蘇江寧縣.(九江)入江九水.
參考: 蘅塘退士選註
2008-08-16 2:25 am
是唐朝崔顥寫的
名字是長干行分一與二

長干行二首之一
君家何處住, 妾住在橫塘。
停船暫借問, 或恐是同鄉。

長干行二首之二
家臨九江水, 來去九江側。
同是長干人, 生小不相識。

其它

他的黃鶴樓很出名。

昔人已乘黃鶴去,
此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,
白雲千載空悠悠!
晴川歷歷漢陽樹,
芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?
煙波江上使人愁!

崔顥(公元705─754),汴州(今河南省開封市)人。唐開元年間進士,當過一些官職。他在唐代詩名已很大,但事跡流傳甚少。早期的詩多寫婦女生活,也不乏譏諷權貴之作,俱富於樂府民歌的本色。後來他漫遊各地,從軍出塞,詩歌題材轉以邊塞風光及戰爭為主,風格亦變得雄渾奔放。
2008-08-14 12:39 am
回鄉偶書 唐 賀知章

少小離家老大回,

鄉音無改鬢毛摧。

兒童相見不相識,

笑問客從何處來?


注釋:
1.鄉音:家鄉的口音
2.鬢毛:兩頰邊靠近耳朵前面的頭髮
3.摧:原為折斷、毀壞,這裡作為斑白

語譯:
我從小就離開家鄉,到老了才回來。雖然我的家鄉口音並沒有改變,可是鬢毛已經變得斑白了。家鄉的小孩看到我卻不認識,面帶微笑親切的問:「客人,您從什麼地方來的啊?」

作者簡介:
賀知章(公元約659 - 約744) 字季真,自號四明狂客。好飲酒,與李白友善。與張旭、張若虛、包融齊名,當時被稱為“吳中四士”。其詩清新通俗、真率自然。


收錄日期: 2021-04-19 01:40:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080813000051KK01966

檢視 Wayback Machine 備份