以下係之前我course leader 一個月前回覆既一段字 (節錄)
而家過左一個月 我再想問下/提點下佢關於呢件事
As you may know, I have keep asking the college about the D2/HD3 transfer policy this year, and the latest response (yesterday) is that we can do that internally in our course...
xxxxxx
xxxxxxxxx
...I will check and have the application form prepared. If there is any vacancy opened, I will surely inform students of the opportunity. But up till now, there is no guarantee of a seat yet. Please Be patient.
=================================================
以下係我打算send比佢既內容
請檢查一下 因為我覺得好似冇乜禮貌
Dear Peter,
This is Tom again. *Does it still have no news about the D2/HD3 transferability from the college? I'm just tried to keep asking. Thank you!
我想係*果度加插一句 "又過左一個月了"應該點寫好...同埋應唔應該加好 =.="
請大大幫幫忙 比比意見點寫好 我驚比人話我冇禮貌...
thx