下下個星期一 ... 英文是怎樣譯 ?

2008-08-13 6:06 am
下下個星期一是否 Mon of next 2 week, 再下多個星期是否 Mon of next 3 week ?

回答 (3)

2008-08-13 6:45 pm
下下個星期一
The third Monday from now.

我相信給與一個正確日期較清楚.
如果今天是Monday, 你說 the third Monday from now, 對方很難明你指那個 Monday, 老外也搞不清楚, 不能肯定.
所以, 除了next Monday較明確外, 還是講幾月幾日好.
參考: Own
2008-08-13 6:34 am
如果今日係星期五.....

下個星期一 : "next Monday" / "coming Monday"

下下個星期一 : "The Monday after next Monday" / "The Monday after coming Monday 我諗冇咁易混淆

至於再多個星期.......倒不如寫個日子


這個問題其實連英語係 mother tongue 的人都難到的~~~~


假如今日係星期五, 很多人連 this Monday 都覺得好難理解
2008-08-13 6:56 am
下星期一 next Monday
再下一個星期一 The second next Monday
未來的第三個星期一 The third next Monday
再數多些,便應該用實際的幾月幾日去說明


收錄日期: 2021-04-19 01:40:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080812000051KK03114

檢視 Wayback Machine 備份