✔ 最佳答案
尹光 - 你阿媽大減價
大減價 益你阿爸
大減價 益你阿爸
你阿媽 大減價 益你阿爸
養家日夜捱 確唔易
你阿媽 大減價 益你阿爸
冇家用還有三餐
炒幾味撚手超班
有咁既賢妻堪稱讚
我人好賭無論早與夜
賭到個人快謝
老婆勸戒賭唔願聽佢話
賭到我落左型
我窮到「火農」成日輸到直
唉 賭博實難搵食
我成世輸 人又懵到極
輸到我面都黃
你阿媽 大減價 益你阿爸
養家日夜捱 確唔易
你阿媽 大減價 益你阿爸
冇家用還有三餐
炒幾味撚手超班
有咁既賢妻堪稱讚
細路 你老豆好鬼馬
細路 你老豆梳爽慣
細路 男士有責任
為顧住頭家 就要崖死撐
肥婆買雞蚊晒毛
肥婆都不知點算好
肥婆鬧人博命嘈
叫阿媽將隻雞煲薑醋
尋晚夜 個上海婆鬧我
我係都唔認錯
嘩 佢放狗黎趙我
我俾狗死追碌街碌到訓左落病床
尋晚夜 個上海婆鬧我
我係都唔認錯
佢仲想迷惑我
佢吱吱喳喳巴巴閉閉食蕉未停過
你阿媽 大減價 益你阿爸
養家日夜捱 確唔易
你阿媽 大減價 益你阿爸
冇家用還有三餐
炒幾味撚手超班
有咁既賢妻堪稱讚
有咁既賢妻堪稱讚
……………………………
你阿媽原來係女人, 佢嫁o岩o個個又姓陳,
嗌交原來為兩蚊……
今午在辦公室, 聽到同事在哼這歌的韻律.
想著, 想著,
才忽爾省起, 原曲原來是“何日君再來”!
好花不常開,好境不常在,
愁對解笑眉,淚撒相思帶。
今宵離別後,何日君再來。
喝完了這杯,請進點小菜,
人生難得幾回醉,不歡更何待。
香港的改編歌, 有時就會這樣讓人哭笑不得,
一些韻律優美, 歌詞雋永的外語歌, 常被改編成又地道、又市井的歌詞.
另一首表表者: “飛哥跌落坑渠,飛女睇見流淚…”
原曲, 是“Three Coins In The Fountain”
Three coins in the fountain
Each one seeking happiness
(Thrown by three hopeful lovers)
(Which one will the fountain bless?)
Three hearts in the fountain
Each heart longing for its home
(There they lie in the fountain)
(Somewhere in the heart of Rome)
Which one will the fountain bless?
Which one will the fountain bless?
Three coins in the fountain
Through the ripples how they shine
(Just one wish will be granted)
(One heart will wear a valentine)
Make it mine!
Make it mine!
Make it mine!