問中文字”非而所思”

2008-08-12 6:37 pm
有個字係唔係叫
"非而所思"
(有無錯字)
thx

回答 (5)

2008-08-21 9:18 pm
✔ 最佳答案
[非而所思]是錯的,正寫是:
[匪夷所思]
匪:不、非.
夷:平時.

1.指出乎意料之外的想法,不是常人思慮到的,或非一般人想像得到的(帶有貶意).
2.通常指事情太奇,出人意外,或思想離奇.

出處:易經
近義詞:不可思議
2008-08-13 2:01 am
係「匪夷所思」
有意想不到, 令人難以置信的意思
參考: 我
2008-08-12 6:58 pm
應該係「匪夷所思」。
有意想不到, 令人難以置信的意思。
2008-08-12 6:49 pm
你錯了..不是非而所思
而是匪而所思

2008-08-12 10:49:49 補充:
匪夷所思
打錯!!
參考: 自己, 自己
2008-08-12 6:49 pm
正確寫法係「匪夷所思」。
有意想不到, 令人難以置信的意思。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-18 14:49:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080812000051KK00664

檢視 Wayback Machine 備份