我想問一問依段英文講d咩....

2008-08-09 10:00 pm
依段英文係咁既..
I hope you success your exam.İf you need more times for study you can send me few and far between.But to write mail only 5 min. for me.I think like that for you too.İf I afflictioned you last mail.I'm sorry.I hope you will be successfull.I believe this.
雖然我個個字都明,但係我唔係太明其實依後英文係善意定惡意?即係佢咁講係唔鍾意還是諒解?唔該哂你地!
更新1:

haha,睇完你地咁講自己都有些少概念,可能佢d grammar都真係有少少問題,因為佢本身係個土耳其人,英文可能唔係咁好。我初初睇唔明個陣時我仲以為係我d英文唔好...

回答 (2)

2008-08-09 10:26 pm
✔ 最佳答案
嘩....... d grammar......=.="""
首先佢大概係講希望你可以係你exam度取得成功啦..佢話如果你需要多d時間泥溫習, 可以send畀佢.. (我估應該指e-mail, few and far between我唔知佢想點..罕有地send畀佢-.-? 可能佢話你平時無乜send e-mail畀佢..)
但係對佢泥講寫一封e-mail只需要5分鐘..佢覺得對你泥講都應該係..如果佢係上次封mail度令你覺得痛苦了.. (afflict.. affliction.. "afflictioned..."-.-)
佢覺得好抱歉, 佢希望你會成功, 佢相信係咁樣

就咁睇應該係善意既, 主要都係祝你考試成功咁樣囉..
同埋佢可能係上一封e-mail度講左d唔係咁好既說話 hurt到你
佢就此道歉@@



2008-08-09 14:26:59 補充:
上面個人好勁*0*
我譯左出泥都唔係好知自己講乜-.-
2008-08-09 10:20 pm
篇o野寫得好亂,無啦啦有 full stop,句子又唔完整,只能估個大概:
我希望你考試成功。如果你要多點時間溫習,可以間中才寫信給我。但我寫信只需五分鐘,我想你也只需要那麼多時間吧。如果我上一封信令你不快,我很抱歉。我希望你會成功。我相信你能。


收錄日期: 2021-04-21 21:44:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080809000051KK01233

檢視 Wayback Machine 備份