The correctness of four sentences

2008-08-09 8:54 pm
What should we use - in or of? I prefer using "in".
1. Law systems in Hong Kong are in fact different to that in Mainland, and also different to that in (of) America.

Are the following sentences correct?
2. Adhering to conspicuously just laws which accepted widely by the public could be beneficial to both every individual and society as a whole.

3. And while reasonable people with different cultural and religious viewpoints might challenge about what make these laws or regulations properly these days.

Which one is better, sound or healthy? And why?
4. As an increasingly communication and cooperation across national and cultural boundaries, the conflict of old-fashioned and unjust laws could undermine the sound/healthy development among various ethnic and racial groups.

回答 (1)

2008-08-10 12:04 am
✔ 最佳答案
1. Law systems in Hong Kong are in fact different to that in Mainland, and also different to that in (of) America.

要決定用in 或者 of, 其實要睇兩個noun (law systems & America) 之間的關係。 通常表達「屬於」的意思, 先會用of。在此情況下, 兩者最直接的關係是「在America的Law systems 」, 所以我會認為in較好。當然, 用of同樣表達到個意思。

2. Adhering to conspicuously just laws which (?) accepted widely by the public could be beneficial to both every individual and society as a whole.

我估計在 (?) 的位置漏左個 were 字, 如果唔係可以改成以下的寫法 (刪除埋個which 一樣可以)

Adhering to conspicuously just laws accepted widely by the public could be beneficial to both every individual and society as a whole.

3. And while reasonable people with different cultural and religious viewpoints might challenge about what make these laws or regulations properly these days, ... (?)....

我認為仲有後半句未寫出, 因為while的用法係同時表達兩件事, 這句子只交代出一件事, 應該有另一件事未講 ("While A, B" 的句子結構)。

"While A, B" 的句子結構
意思1: 正當一件事發生緊, 另一件又同事發生。
While John was doing his homework, his dog was sleeping.

意思2: 雖然情況是這樣 (A), 但係仍然 B (用作帶出一D相反訊息)。
While I understand your situation, I'm unable to help you.

4. As an increasingly (adjective?) communication and cooperation across national and cultural boundaries, the conflict of old-fashioned and unjust laws could undermine the sound/ healthy development among various ethnic and racial groups.

increasingly 和 communication 的中間應該仲有另一個 adjective, 因為 increasingly係adverb, 不可能直接連住 noun。

另外, 如果 sound/ healthy, 要二選其一去形容 development, 我會選擇healthy, 因為 sound 通常用於 ideas/ judgment/ advice/ suggestion, 而healthy development 係健康的發展, 就最適合啦!


圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif



收錄日期: 2021-04-27 19:20:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080809000051KK01054

檢視 Wayback Machine 備份