緊急!!!葡文翻譯到中文

2008-08-08 2:07 pm
葡文翻譯到中文
盡可能是翻譯到中文,因為英文不太好
很緊急!!!

Solicitamos que leia cuidadosamente toda a informação e que nos contacte em caso de dúvida. Solicitamos ainda a apresentação desta carta no dia da marcação.
Em futuros contactos por carta, agradecemos o envio de envelope devidamente selado de modo a podermos remeter a resposta, mencionando a nossa referência no canto superior esquerdo. Preferencialmente contacte-nos por e-mail.



1 – INSCRIÇÃO CONSULAR (OBRIGATÓRIA PARA TODOS OS PORTUGUESES QUE SOLICITEM ACTOS CONSULARES)

- Comprovativo de morada
- Ficha de inscrição consular preenchida (ver anexo)
- 1 Foto, tipo passe, a cores com fundo branco e liso e com as medidas 32x32mm



2 – PASSAPORTE

OBRIGATÓRIO BILHETE DE IDENTIDADE VÁLIDO E ACTUALIZADO (POR FAVOR CERTIFIQUE-SE QUE POSSUI ESTE DOCUMENTO, SEM O QUAL NÃO SERÁ POSSÍVEL EMITIR PASSAPORTE, CASO NÃO TENHA DEVERÁ SOLICITAR PRIMEIRO A RENOVAÇÃO DO BILHETE DE IDENTIDADE). EM CASO DE MENOR E PAIS NÃO CASADOS É OBRIGATÓRIA A PRESENÇA DE AMBOS OS PAIS OU DO DETENTOR DO PODER PATERNAL.


Para requerer o passaporte são necessários os seguintes documentos:

- Bilhete de Identidade;
- Passaporte anterior (caso aplicável).
- Obrigatório a presença do Titular do Passaporte


* Prazos de entrega sujeitos a confirmação

Nota: Caso tenha sido titular de um passaporte mas não o entregue no dia da marcação terá de pagar uma taxa adicional.


thx a lot~~

回答 (2)

2008-08-10 3:07 am
我們請求, 它仔細地讀所有資訊和那在contacte 在疑義案件。我們仍然請求這封信件的介紹在標號的天。在未來聯絡為信件, 我們感謝送信封適當地被蓋印為了能送到回復, 提及我們的參考在它我唱左優勝者。優先contacte 我們為電子郵件。



1 - 領事註冊(OBLIGATOR 為請求領事法案) 的所有葡萄牙人

- 住宅Comprovativo
- 被填裝的領事註冊縮微卡片(看見附錄) - 1 張相片、型通行證, 顏色與深深光滑白色和和措施32x32mm

2 - 護照

合法的身分和ACTUALIZADO OBLIGATOR 票(請POSSESSS 這個文件, 它不會是可能散發它沒有的護照的CERTIFIQUE-SE, 萬一那將必須首先請求身分票的更新) 。在較小和已婚父母的情況下父母或力量DETAINER 出現父親不是OBLIGATOR 。


要求護照以下文件是必要:

- 身分票; - 早先護照(可適用的案件) 。- Obligator 護照的持票人的出現


* 交付公民的陳述的期間確認

注: 如果那它是名義護照但它不交付它在標號的天必須支付附加稅。


thx lot~~
參考: me
2008-08-09 12:50 am
我們請您仔細閱讀所有的資料和聯繫方式如有任何疑問。我們要求也提交本信對馬克。
在未來的聯繫信,我們對此表示讚賞派遣一個信封密封,妥善,使我們可以參考的反應,說明我們參考,在左上角。最好是聯繫我們通過電子郵件。



1 -註冊領事(強制所有,以葡萄牙語s olicitem領事行為)

-地址證明
-申請表領事完成(見附件)
-1張相片,鍵入的推移,顏色以白色和順利進行,並與措施, 3 2x32mm



2 -護照

強制性身份證和及時有效的(請certifique現在,這份文件,可能沒有將不會有什麼可以提交護照,如果沒有人要求續期身份證) 。在案件少和國家沒有結婚,是強制性的都存在該國或持有人權力的父親。


申請護照所需的下列文件:

-身份證;
-護照(如適用) 。
-要求在場的業主護照


*截止日期為交貨有待確認

注意:如果您已持有護照,但沒有發表的當天,標識將要付出額外的費用。


thx了很多〜
參考: gogle


收錄日期: 2021-04-13 15:55:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080808000051KK00474

檢視 Wayback Machine 備份