我想翻譯中文~THX!!

2008-08-06 11:49 pm
I LIKE YOU BECAUSE YOUR LOVE,I LOVE YOU BECAUSE YOUR MY TIME,BUT I DO NOT HAVE THE COURAGE TO SAY I LOVE YOU,BUT PLEASE THE PANTIENT,BECAUSE WHY RUSH INTO LOVE WHEN WE BOTH HAVETHE WORLD OF TIME IN OUR HANDS

我真係好想知講緊咩~麻煩晒~感激!!

回答 (4)

2008-08-07 2:04 am
我為什麼喜歡您,因為您的愛,我愛你,因為您我的時間,而是我沒有勇氣說我爱你,但是請PANTIENT,因為倉促入愛,當我們倆時間HAVETHE世界在我們的手的
參考: 我囉!
2008-08-07 12:21 am
我喜歡你因為你的愛.我愛你因為你是我的時間.但是我沒有勇氣去講我愛你.請你俾小小耐性.因為無論愛係多麼突然湧現,我地都共同有呢個世界的時間
2008-08-07 12:06 am
我喜歡您由於您的愛, 我愛你由於您我的時間, 而是我沒有勇氣說我愛你, 但請PANTIENT, 因為為什麼倉促入愛當我們時間兩HAVETHE 世界在我們的手裡
參考: Yahoo!聰明筆,me
2008-08-06 11:54 pm
我喜歡你,因為你們的愛,我愛你,因為你我的時間,但我不都有勇氣去說我愛你,但請該pantient ,因為為什麼湧入的愛,當我們都havethe世界的時間在我們手中
參考: book


收錄日期: 2021-04-13 15:54:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080806000051KK01901

檢視 Wayback Machine 備份