請高手幫我中文翻越文(要有符號)20點

2008-08-05 5:11 pm
目前人在越南推動專案~設計了一系列看板可是不會越南文
請高手幫我翻譯一下


噴霧式水龍頭
普通水龍頭
使用助劑用量精確
隨手關燈
糊料用完請上蓋
垃圾丟入垃圾桶
冷氣溫度調至舒適即可
接觸化學藥品請戴護具


以上是要翻譯的~
意思是這樣~然後希望能盡量簡短(因為只是在看板上~位置不大)
如果可以請連符號一起打出來吧~!
更新1:

剛好都沒有符號嗎???

更新2:

可以直接給我附符號的版本嗎??直接打給我吧~"~

回答 (2)

2008-08-06 9:53 am
✔ 最佳答案
噴霧式水龍頭 VOI NUOC PHUN SUONG MU
普通水龍頭 VOI NUOC BINH THUONG
使用助劑用量精確 SU DUNG VUA DU LUONG KEO DINH
隨手關燈 TAT DIEN KHI ROI KHOI.
糊料用完請上蓋 DUNG XONG XIN DAY NAP.
垃圾丟入垃圾桶 VUT RAC VAO THUNG
冷氣溫度調至舒適即可 CHINH MAY LANH O NHIET DO THICH HOP.
接觸化學藥品請戴護具 MANG DUNG CU PHONG HO KHI TIEP XUC VOI HOA CHAT.
2008-08-06 5:44 pm
您也可以自己輸入越南文

http://scholar.myweb.hinet.net/church/foreign/how-vietnamese.htm

只要照著輸入

就可以了

2008-08-06 10:50:07 補充:
可以輸入符號

2008-08-06 10:50:29 補充:
有符號更容易辨認

2008-08-07 10:11:22 補充:
可以寫信請上面那位高手輸入有聲調符號的越南文

2008-08-10 22:48:43 補充:
我對越南文不熟

但會輸入有符號的越南文

可以請越南人加上符號

或者我幫忙輸入


收錄日期: 2021-04-29 00:15:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080805000016KK02300

檢視 Wayback Machine 備份