文言文的翻譯~~

2008-08-04 3:26 am
《貞觀政要》求諫(節選)吳兢

太宗威容儼肅,百僚進見者,皆失其舉措。太宗知其若此,每見人奏事,必假顏色,冀聞諫諍,知政教得失。

貞觀初,嘗謂公卿曰:「人欲自照,必須明鏡;主欲知過,必藉忠臣。主若自賢,臣不匡正,欲不危敗,豈可得乎?故君失其國,臣亦不能獨全其家。至於隋煬帝暴虐,臣下鉗口,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等,尋亦誅死。前事不遠,公等每看事有不利於人,必須極言規諫。」

可不可以幫我翻譯!還有一些詞語的翻譯,跟上面的文章有關

1.冀聞諫諍 冀:?
2.嘗謂公卿曰 嘗:?
3.主欲知過 過:?
4.豈可得乎 乎:?
5.必須極言規諫 極:?

回答 (1)

2008-08-04 4:08 am
✔ 最佳答案
1. 冀:希望
2. 嘗:曾經
3. 過:過錯
4. 乎:用作結尾的虛詞,好似"呢"的意思
5. 極:極致的


收錄日期: 2021-04-13 15:54:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080803000051KK02232

檢視 Wayback Machine 備份