此題之聯: 「白塔街,黃鐵匠,生紅爐,燒黑炭,冒青煙,閃藍光,淬紫鐵,從北到南打東西。」 【解析】 1.此聯皆用「顏色」,末用「東西南北」之方位,而「東西」一語雙關。 2.聯意結構為: 地名→人(職業別)→所從之事→結語 3.文字結構: 三字句,凡七句,末句七字。 ﹝冠顏色之地名﹞→﹝冠顏色之姓氏+職業﹞→﹝所從之事:依事之順序凡五句──動詞+顏色+名詞﹞→﹝結語:介係詞+名詞+介係詞+名詞+動詞+名詞──名詞須用四字平行關聯詞﹞ 【對法】 1.結構上必須相同。 2.一般顏色對顏色,亦可對其它,但顏色系列多,且無定數,若以其它類型為對,也必須合於此規則。 3.所對之屬性,應有相關,使上下有整體一致性,風馬牛不相及之事不為對也。 【屬對】 今試對之: 白塔街,黃鐵匠,生紅爐,燒黑炭,冒青煙,閃藍光,淬紫鐵,從北到南打東西。 對: 黃河岸,朱船夫,戴青笠,搖白櫓,泛紫棹,望蒼天、揚碧波,經日至月渡寒暑。(或:經冬至夏渡春秋) 《釋聯意》 1.此聯表現船夫之辛苦,長年在河上來來往往,經過多少日月寒暑,其中「望蒼天」即蘊含一種「無語問蒼天」的無奈。 2.「渡寒暑」或「渡春秋」,表現的不只是「季節」本身,更引申為「歲月累積」。「渡寒暑」合於聯末平仄,「渡春秋」則上下聯句末皆平聲,不合對聯法度。(對聯有的出句末為平聲,對句末則應仄聲) 3.此聯,船夫對鐵匠,皆為百姓小民,性質相類;而鐵匠船夫,一為火,一為水,一剛一柔,而成對比。 4.「東西」二字雙關語,難有可對,亦不必皆有雙關之對,如昔名聯: 南通州、北通州,南北通州通南北; 東當舖、西當鋪,東西當舖當東西。 此聯上聯之「南北」,即是本義,非雙關語。 另:發問者稱對聯之「上半闕」。「闕」(闋)乃「詞」之單位稱詞,如「一闋詞」。「對聯」說法為「上聯」「下聯」,或稱「出句」「對句」,不稱「闕」(闋)也。 自在老師 評析試對
補充:《釋聯意》 5.上聯──「鐵匠」的工作,始於「生紅爐」,終於「淬紫鐵」,反反覆覆的動作,便是在那 塊「鐵」上,所以終於「鐵」,而「打」「東西」。 下聯──「船夫」的工作,始於「戴青笠」(代表出門要受風吹日晒雨淋),終於「揚碧 波」,反反覆覆的動作,便是在那「揚波」前行上,而往來所「渡」,只是如河水流逝的 「寒暑」(孔子曰:「逝者如斯夫,不舍晝夜。」)。
6.上聯,「鐵匠」用「打」字,「打」具體的「東西」,「東西」一語雙關; 下聯,「船夫」用「渡」字,「渡」抽象的「寒暑」;此「渡」字一語雙關,既是「渡」船 之「渡」,也是「渡」寒暑(歲月)之「渡」。 7.上聯,用「南北東西」表現「空間」; 下聯,用「日月寒暑」表現「時間」。