請幫我翻譯!

2008-08-02 3:47 am
中國國家氣象部門的專家指出,這次大範圍的雨雪過程應歸因於與拉尼娜現象有關的大氣環流異常:環流自1月起長期經向分佈使冷空氣活動頻繁,同時副熱帶高壓偏強、南支槽活躍,源自南方的暖濕空氣與北方的冷空氣在長江中下游地區交匯,形成強烈降水。大氣環流的穩定使雨雪天氣持續,最終釀成這次雪災。

氣象專家表示,華南地區持續低溫,與拉尼娜現象及異常大氣環流有密切相關。專家指,處於中高緯度的歐亞地區,高空近幾個月來形成了一個阻塞高氣壓,大氣環流停留不動,導致北方冷空氣連續不斷入侵中國。在冷空氣來襲的同時,來自南亞、東南亞的暖濕空氣又源源不斷向華南地區輸送,冷暖氣流在華南、江南一帶交匯,導致罕見的長時間、兼大範圍低溫雨雪。

Please help me to translate the paragraphs into English!

回答 (2)

2008-08-02 10:10 am
✔ 最佳答案
According to the expert of the China National Observatory Department, the recent snow storms covering vast area of China should be related to the La Nina phenomenon which made the surrounding atmospheric current abnormal. Starting from January the atmospheric current has affected the area for a long period which resulted in a frequent movement of the cold air, while at the same time the sub-tropical high pressure tended to be strong, especially in the south tip. The warm and wet air originated from the south confronted with the cold air from the north in the Yangtze River , which led to heavy rainfall in the area. The stable atmospheric current made a continuous snowy weather, and resulted at this huge snow storm disaster.
A meteorology expert stated that the continuous low temperature in the area on the southern part of Guangdong Province and vicinity has close relationship with the La Nina phenomenon and the strange atmospheric current. The expert pointed out that on top of the Asian-European area situated in the medium-high latitude, a blocking high pressure had been developed in the recent few months, which blocked the movement of the atmospheric current and led to continuing invasion of cold air from the north into China . At the same time while the cold air was moving down to China , the warm and high humidity air from Southeast Asia still being transferred to southern part of China . The cold and warm current fused in the area of Guangdong Province and its vicinity and south of Yangtze River , and finally caused the unusual long and huge area low temperature with snow storm.
參考: Myself
2008-08-02 3:51 am
China's National Meteorological Service of the experts pointed out that the large-scale rain and snow process should be attributed to the La Nina phenomenon and the atmospheric circulation anomalies: circulation since January as long-term effect of the frequent cold air activities, while the strong side of subtropical high, South-active trough, the warm air from the south and cold air in the north intersection of middle and lower reaches of the Yangtze River, a strong precipitation. Atmospheric circulation to the stability of rain and snow weather continued and eventually led to the snowstorm.

Meteorological experts said the continued low temperature in southern China, and La Nina phenomena and unusual atmospheric circulation are closely related. Experts refer to, at high latitudes in the Eurasian region, a height in recent months to form a blocking high-pressure, atmospheric circulation remain fixed, resulting in continuous invasion of cold air north China. In the incoming cold air at the same time, from South Asia, Southeast Asia and an endless stream of warm air to southern China transportation, and well-being of air in southern China, the Jiangnan area intersection, resulting in a rare long time, and large-scale low-temperature rain and snow.


收錄日期: 2021-05-03 18:36:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080801000051KK02934

檢視 Wayback Machine 備份