'無' 同 '冇' 有咩分別?

2008-07-31 9:08 pm
'無' 同 '冇' 有咩分別?

回答 (5)

2008-08-04 8:57 am
✔ 最佳答案
要講「無」、「冇」之別,先要弄清兩字之關係。
「無」字的音義及用法
《玉篇》:「無,不有也。」即「沒有」之義。
《廣韻》標「武夫切」、「莫胡切」,合得「mou4」音,與「毛」字粵音相同。
「無」字在粵方言中,通常只在一些既定而較古雅的詞語中用作配詞,如「無端」、「無敵」、「無法無天」、「無中生有」等。
「冇」字的音義及用法
「冇」字並未在中國傳統的字書(如《說文》、《廣雅》、《康熙字典》等)中出現,蓋此字屬後起。《漢語大字典》以此字為方言,訓「沒有」義。
至於其音,通常讀作「mou5」,與粵音「母」、「舞」同音。
「冇」字其實是方言自造字。把「有」字中間兩畫除去,以表示「沒有」的意義。
「冇」字通常在口語中出現。在粵方言口語中,要表示「沒有」去否定物件存在時,便會用「冇」字。如「冇錢」即「沒有金錢」、「冇辦法」即「沒有辦法」、「渣都冇」即「連渣滓也沒有」等。
「無」與「冇」的關係
然而,「冇」字既不見於字書,可見「冇」其實並非本字。「冇」的本字就是「無」,只是因音別義。陽平聲的「無」(mou4,「毛」)是讀書音,變調作陽上聲(mou5)則是口語,在非規範配詞時使用。
類似的變調情況,其實在中國其他方言事屬常見,且字形亦有訛變,寫作「冇」、「毛」、「冒」、「莫」等。
應以「無」代「冇」
所以,「冇」其實只是方言自造字,用作區別不同意義下的「無」字。事實上,即使用粵方言去寫作,以「無」字取代「冇」字,也不見得會構成任何理解上的問題。故此,正規寫作應以「無」為準。
參考: 陳伯煇(1998)。《論粵方言詞本字考釋》。香港:中華。 楊子靜(1993)。《粵語鉤沈》。廣州:廣東高等教育出版社。
2008-08-02 7:19 pm
意義上沒有分別
「冇」是從'有'字演變出來的廣東話字,並非正規書面文
2008-08-02 10:47 am
一個多筆劃d,,一個少d囉
2008-08-01 1:54 am
冇係高音d=好似:我冇野
無係低音d=好似:我係無敵


"無"同"冇"=都係解沒有咁解
無字平時講野唔會用 只係有d詞語我地先會用返講個無字
好似:無敵 無論 無數

冇字平時講野就多數會用到解作沒有
好似:我冇帶 我冇錢 我冇去
參考: 自己
2008-07-31 9:17 pm
"無"係書面語,"冇"只係廣東話,雖然意思一樣,但如果日常寫作,
應以"無"為準!


收錄日期: 2021-04-13 15:53:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080731000051KK01271

檢視 Wayback Machine 備份