N TO N VS N OF N 英文高手入

2008-07-31 8:33 am
我想問the key to success

同 the key of success

我記得係唔用

雖然都係成功的xx

咁n to n係應用d咩

咁n of n又應用d咩

回答 (2)

2008-08-04 10:53 am
✔ 最佳答案
這是一個很好的問題, 但要用中文清楚解釋 'to' 的意思其實是相當難的, 也許先簡單介紹前置詞 (preposition) 的作用:

Preposition是把文法或意思上看起來不相關的字/ 詞組連接起來, 從而組成一個完整有意義的句子; 而 'to' 的功能是把一個字或詞組所涉及的功能或意思遷移向另一個, 所以中文可譯作 '向/ 往/ 到' 等等 (for example, it can put an action across to another object or place; or relate a noun to another noun).

根據以上理論, 'the key to success' 於中文可理解為:
[通向/ 通往成功的關鍵] ( 'key' 可譯作 '關鍵' )

'of' 中文的意思是 '的', 例如:
the staff of the company [這間公司的員工]

因此, 'the key of success' 應譯成為:
[成功的關鍵]

至於什麼情況下用 'the key to success' 還是 'the key of success', 便與中文邏輯判斷幾時用 [通向成功的關鍵] 和 [成功的關鍵] 無大分別, 關於運用力方面就相對要靠閣下自己了.


其他類似的情況:

e.g. the gate to the house [通往那間屋的大閘, 言下之意大閘與屋之間應有一段距離, 像是中間隔著花園之類]

e.g. the gate of the house [那間屋的大閘, 一般理解上大閘與屋之間無任何距離, 大閘是屬於屋子的一部分]

I hope my explanation will help. *.*
2008-07-31 9:08 am
the key to success = the key "in order to" success

the key of success = 成功之母

the application of these two types depends on what you really mean because they actually have different meaning.

2008-07-31 01:09:23 補充:
hope this can help :)


收錄日期: 2021-04-15 17:33:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080731000051KK00096

檢視 Wayback Machine 備份