請幫忙翻譯這句韓文 謝~~

2008-07-30 9:33 pm
영어에 많이 서투르지만.. 지금 배우기 위해 가입했습니다

回答 (5)

2008-07-30 9:49 pm
✔ 最佳答案
雖然我不善於英語...現在為了學習所以加入了.
參考: myself
2008-08-06 10:35 pm
我的英語能力雖然很笨拙(不好)... 但為了學好英語 我現在已經加入了(例如: 英語學習網站/課程).

Daniel, 서투르다 is not 不諳. It means "know a little bit but not good at ~" or "笨拙/不好/不善於".
2008-07-31 3:11 am
영어에 많이 서투르지만.. 지금 배우기 위해 가입했습니다

雖然我既英文麻麻的,但係而家為佐學好英文我加入了里個(Cafe/網站).
參考: Me
2008-07-31 12:32 am
雖然我本身不諳英語,
但為了好好學習英語所以加入(unknown)了。

參考: myself
2008-07-30 9:39 pm
它是笨拙的豐富地用英語,可是現在學會它也增加了危險。
參考: WorldLingo + me


收錄日期: 2021-04-25 12:44:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080730000051KK01230

檢視 Wayback Machine 備份