請替我翻譯為中文 (2)

2008-07-30 5:37 pm
She is puzzled by the protests against china'a human rights record before the Beijing Olympics, a magazie reports.
Activists have criticised China's rule in Tibet and its alleged failure to do more to help stop mass killings in the Sudanese region of Darfur.
Protests marred several international legs of the Olympic torch relay.
The actress served as a torch bearer for the Chinese leg of the relay.

回答 (3)

2008-07-30 8:12 pm
✔ 最佳答案
據某雜誌報道,北京奧運前連串抗議中國人權紀錄的示威,使她迷惑不解。
激進分子一直批評中國統治西藏,及未能出手制止在蘇丹達庫爾地區的屠殺。
示威經已幾度影響各國的奧運火炬轉遞。
她(直譯為「該演員」,但中譯以用人名為佳)在中國的火炬轉遞中也是持炬手。
2008-11-11 1:46 am
too lazy! You should do it by yourself.
2008-07-30 5:43 pm
她由抗議困惑反對china'a人權記錄在北京奧林匹克之前, magazie報告。

活動家在西藏在Darfur的蘇丹人地區批評了中國的規則和它涉嫌的疏忽做更多幫助停止大屠殺。

抗議毀損了奧林匹克火炬中轉的幾條國際腿。

女演員起一個火炬持票人作用對於中轉的中國腿。


收錄日期: 2021-04-13 15:52:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080730000051KK00480

檢視 Wayback Machine 備份