戰術與戰略之分

2008-07-30 2:01 am
這兩個詞語有何分別
我需知這兩詞語有分別
但無論怎樣就是說不出來
望解答

回答 (2)

2008-07-30 9:39 am
✔ 最佳答案
「戰術」是作戰的方式、方法;「戰略」是作戰的策略、計劃。

「戰術」通常應用在局部的戰場上,利用本身有利的條件,以獲致最大的成功率或最有利的效果,在運用上有其局限性。

「戰略」則應用在全局上,具有指導性和前瞻性。

簡單而言,「戰略」可因應不同的瓖境而包含多種不同的「戰術」。
2008-07-31 2:17 am
要說得簡單點 , 就是戰略決定打什麼地方 , 戰術是實際上怎麼打.



戰略和戰術 , 其實層次(level)不同.


其中一種說法是這樣分的: 政治 ---> 大戰略(grand strategy) ---> 分類戰略(overall strategies) ---> 運作戰略 (operational strategy)---> 戰術( tactics)

由大戰略到運作戰略 , 都算是戰略範疇 , 再下面的才是戰術.

簡單地說 , 政府的最高層人物, 處理的是政治事務、決定國家的國家目標 . 例如 , A國總統決定攻打B國 .

接著 , 理論上 , 各行政部門的首長 , 將集中起來 , 計劃該如何達到總統的目標 . 例如國防部派兵、經濟部和凍結B國資金、商務部制裁與B國貿易的國家、外交部要求其他國家合作等等.....

這一整套統合起來制定的計劃 , 就叫大戰略 . 各部門專責處理的不同範疇事務 , 就叫分類戰略 .

原文 overall strategy , 其實是指某項目中的全面整體計劃 , 但為免混淆 , 中文一般譯成分類戰略 . 例如 , 就層次上來說 , 軍事部門的計劃 , 都可以歸類做分類戰略的一種 . 而這些軍事上的事情 , 也可叫做軍事戰略(military strategy) . 一些由外交部、總統府辦公室等部門做的政治上或外交上的事情 , 也屬分類戰略 , 同時也可叫政治戰略political strategy.

再下面就 operational strategy , 中文有時譯作作戰戰略 , 也有譯做運作戰略 , 看情況吧.

以軍事為例 , operational strategy 是實際上調兵遣將的事情 . 以陸軍來說 , 通常由集團軍(army group)至軍(corps)級部隊的指揮 , 都屬 operational strategy 的層次.

舉例 , 美軍在2003年派地面部隊直奔巴格達 , 是 operational 上的決定. operational strategy的作用是 , 讓部隊在和敵人交火之前 , 搶佔較有利的地點和時機 , 然後才實際接戰、強迫敵人接受對敵不利的會戰(battle) . 平日常聽到的戰役(campaign)一詞 , 就是受 operational strategy 指揮的 .

好了 , 跟敵人交火了 , 這時候就是發生會戰了 . 指揮會戰的 , 就是戰術 . 戰術是直接指揮部隊運用武器交戰 . 會戰期間 , 參戰雙方常為師(division)級及以下部隊 , 距離較近 , 且常暴露於敵火之下 .

你可能會問 , 其他外交、經濟等沒有 operational strategy 和 tactics 嗎? 是有的 , 但我個人對此不熟 .


你也可能會問 , operational strategy 和 tactics 的分野似乎不是絕對 . 我個人的看法是 , 主要是看部隊層級高低、距離遠近、涉及地方大小和交火激烈程度而定 . 但約定俗成的分類就如上述 .
參考: Andre Beaufre, 戰略緒論 , 麥田出版社


收錄日期: 2021-04-13 15:52:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080729000051KK02505

檢視 Wayback Machine 備份