個句英文點解釋?

2008-07-30 12:10 am
a vessel to hold tea

回答 (3)

2008-07-30 7:14 pm
✔ 最佳答案
a vessel to hold tea = A pot to hold tea. (茶壺)\
Vessel: here, it means pot, a tea pot.
參考: self
2008-07-30 12:58 am
用翻譯軟件就「應該係」得出樓上o個種解法。
但 vessel 除左交通工具之外,仲可以解「容器」。
所以 a vessel to hold tea,應該解「一個容器用o黎放茶」。
2008-07-30 12:51 am
應該就咁解:
一艘船只拿茶


收錄日期: 2021-04-23 23:10:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080729000051KK02014

檢視 Wayback Machine 備份