請把以下中國地方譯成英文

2008-07-28 4:17 am
廣東省湛江市市轄區民安鎮調軍村

廣東省遂溪具城月鎮廣前公司羅塘隊

回答 (3)

2008-07-28 4:09 pm
✔ 最佳答案
Guangdong Province Zhanjiang city area under the jurisdiction of the municipal government the people fit town transfer in army's village

Guangdong Province Suixi have city monthly town Company Luo pool team before being wide
請把以下中國地方譯成英文
參考: 天之心
2008-07-30 9:22 pm
廣東省湛江市市轄區民安鎮調軍村:
Diaojun Village, Minan Zhen, Zhanjiang Municipal District, Guangdong Province.

廣東省遂溪具城月鎮廣前公司羅塘隊
Guangqian Company LuoTang Dui, Chengyue Zhen, Suixi, Guangdong Province.
2008-07-28 5:04 am
The Guangdong Province Zhanjiang municipal district people Anzhen
adjusts the armed force village

Guangdong Province 遂溪 city month town broad front company
Luo T'angtui
參考: me


收錄日期: 2021-04-15 17:34:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080727000051KK02248

檢視 Wayback Machine 備份