普通話語法
今日 和 今天 的用法, 兩者都可用嗎? 有可區別?
請指點
回答 (4)
今日 和 今天 的用法
兩者意思和用法都相同。「今天」較口語化,「今日」較書面語,如此而已。不過有些特定的組合要注意,例:《明年今日》是一首歌名,如果改為《明年今天》就不太順口啦,你說對嗎?
參考: 自已
在普通話裡兩者都可用,一樣的。
如:
從荷蘭來的奧運比賽馬匹預定「今日」到達。
「今天」的事今天做。
「今天」的香港已經不是過去的香港了。
口語裡,我們多說「今天」,是因為「日」字是翹舌音較難發。
兩者的意思都是一樣, 但是"今天"比較常用於普通話, 而"今日"比較常用於廣東話.
收錄日期: 2021-04-19 01:32:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080727000051KK00103
檢視 Wayback Machine 備份