請幫忙把中文翻譯成越南文字(簡訊用)

2008-07-28 6:33 am
我們都命不好

鑽錢很辛苦

要是我不喝酒

希望你不玩牌

一起努力

撐過現在

未來一定會更好

加油!!!再苦也要撐下去
更新1:

希望你不玩牌...的你..應該是女生的妳....請不要用em 可以的話請幫我翻譯成....好友...或是比我大...請跟我說一下 感謝大大的幫忙

回答 (3)

2008-07-30 8:59 pm
✔ 最佳答案
分段如下


我們都命不好

so cua chung minh deu ko tot



賺錢很辛苦

kiem tien rat vat va



要是我不喝酒

neu anh ko uong ruoc



希望你不玩牌

hi vong ban dung choi bai nua



一起努力

cung nhau co gang



撐過現在

gang qua bay gio



未來一定會更好

mai nay nhat dinh se tot hon nhieu



加油!!!再苦也要撐下去

co len!! dau kho den the nao cung phai co len nha

整段如下

我們都命不好

賺錢很辛苦

要是我不喝酒

希望你不玩牌

一起努力

撐過現在

未來一定會更好

加油!!!再苦也要撐下去

我們都命不好

so cua chung minh deu ko tot

kiem tien rat vat va

neu anh ko uong ruoc

hi vong ban dung choi bai nua

cung nhau co gang

gang qua bay gio

mai nay nhat dinh se tot hon nhieu

co len!! dau kho den the nao cung phai co len nha







你要的妳

朋友的妳為 ban

年紀比較大的大姐姐的妳為 chi



中英越字典:

漢喃同源辭
http://vny2k.com/hannom/tunguyen.asp

漢越辭典
http://perso.orange.fr/dang.tk/langues/hanviet.htm

高臺辭典
http://www.personal.usyd.edu.au/~cdao/tudien/cdtd-mucluc.htm

MTDweb字典
http://dcs.lacviet.com.vn/WebMtd/webmtd.aspx

VDict英越字典
http://vdict.com/gateway.php

希望對你有幫助
參考: 偶
2008-07-28 8:51 pm
很棒的文章

不知道喝酒的越南文是不是 uong ruoi ???

2008-07-28 15:27:10 補充:
抱歉

我自己搞錯了

uong ruou 才對

越南文的發音真不簡單

2008-07-28 15:29:51 補充:
感謝幫忙撮合異國戀情


希望他們的中越戀情能有良好發展

假如有良緣, 恭喜異國戀情締結良緣

假如真的沒有結果,也能好散
2008-07-28 7:42 pm
我們都命不好
so cua chung minh deu ko tot


鑽錢很辛苦
kiem tien rat vat va


要是我不喝酒
neu anh ko uong ruoc


希望你不玩牌
hi vong ban dung choi bai nua


一起努力
cung nhau co gang


撐過現在
gang qua bay gio


未來一定會更好
mai nay nhat dinh se tot hon nhieu


加油!!!再苦也要撐下去
co len!! dau kho den the nao cung phai co len nha


翻譯如上。
你要的【妳】
朋友的【妳】為 ban
年紀比較大的大姐姐的【妳】為 chi
可斟酌使用。
有疑問請再來信

2008-07-28 15:18:52 補充:
要是我不喝酒

neu anh ko uong 【 ruoc】

訂正

【ruou】

很抱歉

2008-07-28 15:23:56 補充:
越文的喝酒是 uong ruou

喝 uong

酒 ruou


謝謝 dean 大大的提醒=]

我沒發現我打錯了

還好有您提出疑問~

謝謝你=]

2008-07-28 15:42:51 補充:
那還是希望有好結果囉=]

越文的發音...真的有時很複雜

不過也算有趣=]


Dear大很有想法
佩服了=]


收錄日期: 2021-04-29 00:17:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080727000010KK11217

檢視 Wayback Machine 備份