日文歌詞轉羅馬拼音(20點!!)

2008-07-26 11:19 pm
有冇人可以將以下歌詞轉做羅馬拼音ar???

第一首:

独りだった 私...
手を差し伸べてくれた
Vocaloidの 私...
命をくれた
あなたがくれた このメロディ
私は ずっと 忘れない!
今はまだ 小さな このメロディ
私は ずっと 歌い続ける!

動き出した 時間
もう止まらないで...
変わり始めた 世界
もう離れたくない...

あなたがくれた このメロディ
私は ずっと 忘れない!
今はまだ 小さな このメロディ
私は ずっと 歌い続ける!
あなたと 作る このハーモニー
私は ずっと 忘れない!
独りじゃ 見れない 夢を
あなたと ずっと 見ていたい!
ずっと... ずっと... ずっと...
離れたくない!
いつか... きっと... この想い....
あなたに届け

第二首:

银の瞳のゆりぐ夜に
生まれおさた辉くお前
几亿の年月が いくつ祈けお 土へ还しても
ワタシわ 祈け読ける
どうか この子に爱を
つないだ 手にキスを
更新1:

第一首ge歌名係melody(定係melody.exe?)係虛擬歌手軟件「初音未來」唱ge youtube有得睇:http://hk.youtube.com/watch?v=3rsBLRFONEs&feature=related 第二首ge砍名係musician,係動畫「d gray man(驅魔少年)」ge插曲 youtube有動畫片段:http://hk.youtube.com/watch?v=PwzHzs1tfz0

回答 (2)

2008-07-27 1:07 am
✔ 最佳答案
独りだった 私...hitori da tta, watashi
手を差し伸べてくれた
te o sashi no be te kure ta
Vocaloidの 私...
Vocaloid no watashi...
命をくれた
inochi o kure ta
あなたがくれた このメロディ
anata ga kure ta, ko no mero di
私は ずっと 忘れない!
watashi wa zu too wasu re nai!
今はまだ 小さな このメロディ
ima wa mada chi i sa na ko no me ro di
私は ずっと 歌い続ける!
watashi wa zutto uta i tsuzu ke ru!

動き出した 時間
ugo ki da shi ta ji kan
もう止まらないで...
mou to ma ra nai de...
変わり始めた 世界
kawari haji me ta se kai
もう離れたくない...
mou ha na re ta ku nai

あなたがくれた このメロディ
anata ga ku re ta ko no me ro di
私は ずっと 忘れない!
watashi wa zutto wasure nai!
今はまだ 小さな このメロディ
ima wa mada chi i sa na ko no me ro di
私は ずっと 歌い続ける!
watashi wa zutto uta i tsu du keru!
あなたと 作る このハーモニー
anata to tsu ku ru ko no ha-moni-
私は ずっと 忘れない!
watashi wa zutto wa su re nai!
独りじゃ 見れない 夢を
hitori jya mi re nai, yume o
あなたと ずっと 見ていたい!
anata to zutto mite itai!
ずっと... ずっと... ずっと...
zutto... zutto... zutto...
離れたくない!
hana re ta ku nai!
いつか... きっと... この想い....
itsu ka... kitto... kono omo i...
あなたに届け
anata ni todoke

第二首:

銀の瞳のゆりぐ夜に
gin no hitomi no yu ri gu yoru ni
生まれおちた輝くお前
u mare o chi ta kagayaku o mae
記憶の年月が いくつ祈りを 土へ還しても
ki oku no toshi tsuki ga, ikutsu inori o tsuchikae shi te mo
ワタシは 祈り読ける
watashi wa irori tsudu ke ru
どうか この子に愛を
dou ka ko no ko ni a i o
つないだ 手にキスを
tsu nai da te ni kisu o
參考: 國內朋友的日文打字有錯呢。
2008-07-27 1:54 am
第二首:
http://1895.blog.drecom.jp/archive/274

そして 坊やは 眠りについた
Soshite booya-wa nemuri-ni tsui-ta
息衝く 灰の中の炎 ひとつ ふたつと
Ikitsuku hai-no naka-no honoo hitotsu futatsu-to
浮かぶ ふくらみ 愛しい横顔
Ukabu fukurami itoshii yokogao
大地に 垂るる 幾千の夢
Daichi-ni taruru ikusen-no yume
銀の瞳のゆらぐ夜に 生まれおちた輝くおまえ
Gin-no hitomi-no yuragu yoru-ni umareochi-ta kagayaku omae
幾億の年月が いくつ 祈りを 土へ 還しても
Ikuoku-no toshitsuki-ga ikutsu inori- o tsuchi- e kaeshi- te- mo
ワタシは 祈り続(續)ける
Watashi-wa inoritsuzukeru
どうか この子に 愛を
Dooka kono ko-ni ai-o
つないだ 手に キスを
Tsunai-da te-ni kisu- o 

2008-07-26 17:56:06 補充:
So*****e 係 S o s h i t e

2008-07-27 02:13:26 補充:
幾億の年月が いくつ 祈りを 土へ 還しても
Ikuoku-no to*****uki-ga ikutsu inori-o tsuchi-e kaeshi-te-mo
to*****uki 係 t o s h i t s u k i

つないだ 手に キスを
Tsunai-da te-ni kisu-o 


收錄日期: 2021-04-19 22:43:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080726000051KK01506

檢視 Wayback Machine 備份