翻譯成英文

2008-07-26 10:54 pm
因為發覺裝箱時產生問題, 所以希望將包裝數量由80改成100個為一箱. 請求批准.


另外報價會下星期一發給你.

回答 (3)

2008-07-27 7:36 am
✔ 最佳答案
Due to packing problem, we hope that you could accept the following change:
the quantity of each box will be increased from 80 pcs to 100 pcs.
Furthermore, quotation will be send to you on next Monday.
2008-07-26 11:29 pm
問題:
翻譯成英文

因為發覺裝箱時產生問題, 所以希望將包裝數量由80改成100個為一箱. 請求批准.


另外報價會下星期一發給你.

回答:

Because detected when packing has the question, therefore the hope
will pack the quantity by 80 to alter to 100 will be a box. Request
authorization.

希望幫到你^^
參考: 我
2008-07-26 11:16 pm
Kindly confirm that the packing will change from 80 to 100 pcs / carton
(due to problem issued during packing). Revised quotation will be sent to
you by next Monday.


收錄日期: 2021-04-29 19:27:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080726000051KK01422

檢視 Wayback Machine 備份