[韓文] 呢句點解??

2008-07-24 11:30 am
請問呢句點解? 用clubbox時突然彈出黎, 係邊度出現問題?
http://tokyo.cool.ne.jp/satoluvkochan/clubbox.bmp
Thanks~~~

回答 (2)

2008-07-25 1:16 am
✔ 最佳答案
고객님의 pc환정 특성상 전송관리자를 수동설치 후 재부팅하여 이용해주셔야 정상적으로 이용이 가능합니나

Because of the special setting of your PC, you have to set the transfer mode (傳送管理者/전송관리자) to MANUAL mode (手動設置/수동설치) and then re-boot your computer before you could use it properly.


Pls see this :
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7008072301805
kchatc got the correct translation in Chinese:
由于顧客的PC環境特性問題, 請手動設置傳送管理器后重啟PC就可以正常使用.
2008-07-26 4:41 am
其實我都有咁嘅問題
但係知道咗呢句句子的翻譯之後
我仍然都唔知應該點做
如果你知道嘅話
可唔可以教一教我???
唔該~!!!

我的E-mail: [email protected]

好抱歉冇答你的問題...
反而仲問你問題...


收錄日期: 2021-04-25 23:06:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080724000051KK00320

檢視 Wayback Machine 備份