請問這句日文的意思..幫忙翻譯一下..^^

2008-07-25 3:48 am
さんの必殺技は、かめはめ波です!

看不懂

翻譯軟體顯示:必殺技是微笑的眼睛!

怪怪的

麻煩會日文的幫我翻譯一下

謝謝^^

回答 (2)

2008-07-25 7:10 am
三的必殺計是,かめはめ波!!(左邊的解答純屬個人猜測)



以下是參考下方網址的網頁內容所做的簡單說明:

かめはめ波是卡通七龍珠裡龜仙人所編出的一種龜仙流的技法,是孫悟空最得意的一招.
但這個KAMEHAME的名稱,被認為是來自一個層統一夏威夷各島嶼的一位大王,KAMEHAME王.

在劇中KAMRHAMEHA這個招式是,兩手手腕合起手打開,讓體內的能量凝結集中在手中,然後將這能量波藉由手放射至體外.


欲知詳細請參下列網址

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8B%E3%82%81%E3%81%AF%E3%82%81%E6%B3%A2
2008-07-25 4:11 am
さん : 先生或小姐

の : 的

必殺技 : 絕招

は : 是

かめ : 龜

はめ : 毀滅(???)

波 : 波

です : 是

さんの必殺技は、かめはめ波です!

您的絕招是龜派氣功!


http://oricol.blog.drecom.jp/archive/347

http://www.flickr.com/photos/chittan000/141958105/

http://tw.youtube.com/watch?v=Jc5f5maafzs&feature=related



ありがどうございます。

2008-07-24 20:14:51 補充:
影片


收錄日期: 2021-04-29 00:14:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080724000016KK10727

檢視 Wayback Machine 備份