請幫我翻譯(十分簡單)

2008-07-24 1:37 am
請幫我翻譯:用信書形式

我己經收到妳的報告,我會轉給我上司看

回答 (5)

2008-07-24 1:42 am
✔ 最佳答案
I have received your report and I will forward it to my supervisor.
===
感想:
yahoo 應該加多一條刪除原則: 用軟件翻譯未經人手修飾既答案 應予移除!!

2008-07-23 17:49:01 補充:
for my supervisor to look?

report 係用來read 唔係 look. <- 望下封面就算, 唔係睇內容.

然而, report 唔用來read 唔通用來墊食飯咩?! 好似佢呀媽係 女性一樣, 講左等於冇講. 所以, for my boss to read都係唔需要地囉嗦. to my boss 已經好夠.

呢個係由中文直譯既通病, 應小心避免.

不過, 記住 boss係好俗既用法, 係帶有眨義既字眼. 用supervisor中性d, 又專業d.
參考: 自己
2008-07-24 2:19 am
My oneself receives you the report, I can forward to me the boss to
look
參考: me
2008-07-24 2:07 am
I've already received your report, I will send it to my boss to read.
參考: me
2008-07-24 1:42 am
I already received your report, I will forward to me the boss to look.
參考: 自己
2008-07-24 1:39 am
My oneself receives your report, I will forward to me the boss to look


收錄日期: 2021-05-02 11:55:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080723000051KK02210

檢視 Wayback Machine 備份