遊船河 的英文是什麼 ?

2008-07-22 9:43 pm
cruise ? 定係 boat trip 呢

回答 (2)

2008-07-23 6:36 am
通常話去 cruise 都係指遊輪式.

但係 cruise 亦可以用喺你所講嘅遊船河, 例如 cruising down the river on boat....咁 cruising 就變成遊灠.

Boat trip 呢個名稱我地比較少用, 好似有少少港式英文咁, 我地通常叫 "boat ride", ride 呢個字就好似遊河咁意思, 咁 boat ride 就解成遊船河. 另外一個名稱 "joy ride" 我地用做 "遊車河", 或者 "let's take a ride", 意思係 "我地揸架車去遊吓"
參考: 來自加國
2008-07-22 11:07 pm
通常口語化叫 - boat trip. cruise 係大郵輪 wor.


收錄日期: 2021-04-19 01:33:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080722000051KK01286

檢視 Wayback Machine 備份