有沒有人可以幫我 翻譯 韓文

2008-07-21 9:31 pm
이번 일을 겪는 저의 솔직한 심정과 카페에 대한 입장

이번 일을 지켜보는 저의 솔직한 심정과 입장에 대해 몇 자 적어 보려고 합니다
저도 처음에는 황당하고 실망스럽기도 했습니다
제가 아는 상우님이 낯설게만 느껴지고 어떻게 해야 할지 몰라 고민도 하고 나름 생
각도 많이 했습니다
여러분이 지금 많이 흥분하시는 거 충분히 이해하고 한 번은 팬들의 상처가 곪아 터
지고 다시 아물어야 한다는 생각에 심한 말들이 난무해도 지켜보고 있었습니다 그러
나 정도가 조금은 지나친 듯 보이기도 합니다
상우님에 대한 진심어린 걱정과 충고보다는
조롱하고 즐기는 듯 해 보이는 몇몇 분들이 보이시네요
그 중에는 가입하신지 몇 개월 되지 않으신 분들 이때다 싶어서 너무 막말하시는 분
들도 보이시는데 좀 자제 해 주셔야 할 것 같아요
적어도 언어 선택에 있어서 예의는 보여 주셔야 하지 않을까요?
그런 분들의 글은 삭제 들어갈 예정이고 등급 하향 조정 할 예정입니다
글과 생각은 자유롭게 표현하시되 예의와 진심어린 마음을 담아 글 써 주시기 바랍
니다
더불어 현재도 아이디 비공개이신 분들은 당연히 등급 하향 조정 되셨고
앞으로도 그렇게 할 예정이구요
많은 분들이 궁금 해 하시는 부분인 것 같은데
기사 이후 카페의 가입은 막을 수 없는 부분이지만
정회원으로의 등업은 이루어지지 않고 있었습니다
또한 당분간 등업은 하지 않을 예정입니다
저는 상우님의 기자회견 영상을 보면서
입으로가 아닌 눈으로 말하는 내용을 들을 수 있었습니다
상우님의 진심은 무엇이고 진실은 무엇인지 알 수 있었습니다
그래서 저는 카페를 지키겠다고 마음 먹었습니다
그 언젠가 카페 운영을 손떼는 날이 오겠지만
지금은 아닙니다
상우님의 결혼에 대해 축하 해 주실 수 없으신 분들...
상우님 결혼에 대해 축하 해 달라고 이해해 달라고도 하지 않겠습니다
그냥 지켜봐 주는 것도 좋을 것 같아요
여러분의 독설이 상우님에게 상처를 주기 이전에
천상우상 회원들의 마음에 더 큰 상처로 다가옵니다
저도 아직까지는 상우님의 결혼에 대해 진심으로 축하 해 드리지 못하는
못난 사람이지만 상우님이 행복하시길 그리고 잘 되길 지켜보려고 합니다
마음으로 받아 들이는 날이 오겠지요...
여러분들도 지켜봐 주시면 좋을 것 같습니다

回答 (3)

2008-07-23 6:56 pm
✔ 最佳答案
的痛苦,我的工作和網吧一個坦誠的入學simjeong

坦率和我的立場,看這件事有關的感覺一樣,有人誰的嘗試寫幾字。
起初我感到非常失望和荒謬
相佑,我知道你只是覺得奇怪,我不知道要做什麼,有時間,他們的憂慮,學生
多方面的。
現在你是否明白,並感到非常興奮的球迷,一旦傷口gomah卡斯特
嚴重回的想法,它應該醫治和猖獗的馬匹看著他們這樣做
我很過分,有點像顯示
稔為關注和親切的慰問,比意見相佑
有些人享受撬撥的樂趣在什麼好像愛達荷州博伊西。
其中那些你沒有註冊了數個月hasinji機會,因為我希望人們誰是太makmal分鐘
它也看起來像我需要一個小的克制
您必須選擇顯示禮貌用語,至少你不?
文章將被刪除和那些收視率會向下調整。
文章認為,你把你的暢所欲言表示親切的慰問和禮貌hasidoe所寫的文章,我們希望

此外,到目前的收視率,當然這些誰做的身份隱藏的武器向下調整doesyeotgo
因此,也將支路著
很多人都在想什麼的一部分,我覺得這
文章並不能防止一部份的子公司後,咖啡館,但
會員deungeop並沒有成真。
此外,在這段期間將不會deungeop 。
我看影片的新聞發布會相佑的稔
而非在談到這些的眼睛,口耳相傳,我們能夠
什麼是嚴重相佑你知道什麼是真理,我們能夠
因此,保持這一點,我吃一網吧
但總有一天,他會那天,網吧行動sontteneun
現在您不是。
相佑為舉行婚禮,你不能這樣做,與我...
她問我結婚,為慶祝sangwoonim我不明白在不同的海拔高度
我認為,人們只是看。
相佑是要傷害你dokseol您先前的週期
千,較大的傷口至心臟的偶像成員即將來臨
直至目前為止,約有相佑的婚姻,我衷心祝賀你沒有。
相佑,但你高興nerdy人想要觀看你和再見。
採取心就一天他們會來。 ...
我認為我們最好有您的挖掘
2008-07-25 4:03 am
這次事件,我一直在關注,關於我的心情和我的立場,我已經幾次想下筆了。
起初,我跟大家一樣感到慌亂和失望,我所瞭解的相佑現在讓我覺得陌生,我不知道接下來該怎麽辦,腦子裏一片混亂,什麽想法都有。
我理解大家目前紛亂不安的心情,但我想,傷口總是要經過發炎、然後癒合的過程,所以,對於那些過激的言辭我採取了容忍的態度。
但是,事情變得越來越過分,有些言辭已經不再是對相佑的關心和擔憂,也不是勸告,而是肆意的嘲弄,有些人剛成爲會員不久,好像逮著機會了一樣惡言相向,我奉勸你們還是克制一些注意言辭,至少要注意最起碼的禮貌吧?
以後再看到惡意的帖子,一律刪除,同時降低會員等級。
我在看相佑記者招待會的時候感覺相佑不是用嘴在說話,而是用眼睛在說話這讓我能夠瞭解什麽是相佑的真心,什麽是他說的事實,雖然我對相佑的決定至今還不能理解,也無法接受……
可是大家不要誤會……真心就是真心,事實就是事實。
所以我下定決心:
一定要好好守護相佑的官網,也許有一天我會放手,但絕不是現在。
對相佑將要結婚的決定還無法接受的各位*
你們可以不說祝福的話,也可以繼續不理解就這樣繼續關注相佑好了)
對相佑惡語相向的話,不僅傷害著相佑更是在官網衆多會員的心上劃下更大的傷口。
我真的是很沒出息,直到現在也不願接受相佑要結婚的事實,但是我希望看到相佑幸福、生活美滿,也許到了那一天,我就會心甘情願地對相佑說祝福的話了……
如果你們和我一樣看到了那一天該有多好……
參考: 來自相佑官方網站的訊息
2008-07-21 9:35 pm
用字典尹下!(韓國字典)
一定會尹到
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 15:50:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080721000051KK01198

檢視 Wayback Machine 備份