有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-07-20 8:44 pm
監察存貨數量的方法
船期安排
存貨盤點
生產商
批發商
零售商
消費者
送貨
包裝
退貨
安裝
保養

回答 (3)

2008-07-20 9:01 pm
✔ 最佳答案
監察存貨數量的方法 = method to monitor the stock quantity
船期安排 = arrangement of shipment
存貨盤點 = stock taking
生產商 = manufacturer
批發商 = wholesaler
零售商 = retailer
消費者 = consumer
送貨 = delivery of goods
包裝 = packaging
退貨 = return of goods
安裝 = installation
保養 = maintainance
參考: Myself
2008-07-20 9:01 pm
The supervisory goods in stock quantity's method sailing time arrangement stocktaking producer wholesaler retail merchant consumer delivers goods the packing returned goods to install the maintenance
參考: me
2008-07-20 8:55 pm
監察存貨數量的方法= stock valuation (?)
(呢個唔係好sure, stock valuation係計算存貨價值的方法)
船期安排 = sailing schedule
存貨盤點= stock take
生產商= producer
批發商= wholesaler
零售商= retailer
消費者= consumer
送貨= goods delivery/stock delivery/ good distribution/ stock distribution
包裝= packing
退貨= sales return/ return inwards
安裝= installation
保養= repair and maintenance


收錄日期: 2021-04-27 15:01:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080720000051KK00989

檢視 Wayback Machine 備份