中譯英????中譯英????中譯英????中譯英????

2008-07-20 6:19 am
當曾蔭權當了特首後,香港的民生和民主狀況都跟董建華在位時差唔多。

他丟掉銀包在地上。

回答 (3)

2008-07-20 10:07 am
✔ 最佳答案
當曾蔭權當了特首後,香港的民生和民主狀況都跟董建華在位時差唔多。
When Donald Tsang became the Chief Executive of HKSAR, both living standard and democratic situation are almost the same as the time when Tung Chee Hwa was in same position.

他丟掉銀包在地上。
He dropped his walnut onto the floor.
參考: Myself
2008-07-20 12:34 pm
當曾蔭權當了特首後,香港的民生和民主狀況都跟董建華在位時差唔多。

With Donald Tsang being the chief executive, the Hong Kong people’s welfare and the pace of democracy are actually more or less the same as the condition within Tung Chee Hwa’s terms of office.


他丟掉銀包在地上。
He fumbled for his wallet and it slipped onto the floor.




2008-07-21 23:33:24 補充:
en.wikipedia.org/wiki/Term_of_office

Term of office (任期) refers to the length of time a person (usually a politician) serves in a particular office.

2008-07-22 02:56:16 補充:
再作少許修改:

在任期內 應該係 ... DURING his terms of office 較好

With Donald Tsang being the chief executive, Hong Kong people’s welfare and the pace of democracy are actually more or less the same as the condition during Tung Chee Hwa’s terms of office.
2008-07-20 7:45 am
當曾蔭權當了特首後,香港的民生和民主狀況都跟董建華在位時差唔多。
After Donald Tsang Yam Kuen has become the chief executive, the livelihood of the citizens and the state of democracy are similar to the period when Tung Chee-hwa was reigning.

他丟掉銀包在地上。 He dropped the wallet onto the ground.


收錄日期: 2021-04-19 16:02:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080719000051KK02615

檢視 Wayback Machine 備份