斑馬知識+挑戰 筆劃的順序有何用??

2008-07-17 11:07 pm
請問為什麼中國字會有筆劃的順序?? 而筆順又有什麼作用?? 是否多餘??
雖然本人認識的外國文字不多, 但見西方的文字並沒有筆順這回事, 例如英文字母 i, 可以先寫一點, 再寫一豎, 或者先寫一豎, 再一點, 請問這又反映了中國什麼文化呢?? 何解西方文字又沒有筆順的呢??

回答 (4)

2008-07-18 7:19 pm
✔ 最佳答案
你好,我是來自台灣的Ms.White

你的問題我上學曾研究過,給你參考。


漢字筆劃與英文字母之間存在著明顯的差別,先做些比較:


1、字母之間不相連,漢字筆劃則不僅可以相互連成一串,還可相交(重疊)。但是中國人卻很容易把兩個連成一體的筆劃區分為兩個不同的筆劃,區分的原則是:筆劃運行方向必須是從上到下,從左到右,除了筆尾很短的帶筆勾及挑,不能取相反方向;斜向的筆劃,以從上到下為住,即只允許從右上到左下的撇,不許從下向上;勾雖從下向上,但是筆尾,很短,且須提筆成尖;挑是向右上勾的特例,雖非筆尾,但亦必須短而尖。在這樣的筆劃原則下,首尾可連的都應連成一筆。如“乃”字,第一筆撇從上向下,無論如何不與第二筆“乃勾”連成一筆,而第二筆雖四次改變運筆方向,卻首尾相連成一筆。


2、字母是按一定不變的次序線性排列成英文字,而漢字筆劃是分佈在平面上的,雖然有筆順原則:先橫後豎、先撇後捺、從上到下、從左到右、從外到內、先裏頭後封口、先中間後兩邊”,筆劃順序有時還可以變化。如“乃”字,一般第一筆是撇,但第二筆“乃勾”起筆高於撇,也在撇之左,可先寫。問題是,以不同順序寫出的方塊字是一樣的,識別漢字用不著筆順資訊。但要讓電腦自動由筆劃形成完整的漢字時,必須有確定不變的順序,而且要研究筆順與每筆落筆點的確定不變的關係,才能生成正確的漢字來。



3、漢字筆劃遠比字母簡單。除了個別象“乃勾”一樣的筆劃比英文中最簡單的字母“L”複雜點外,漢字筆劃幾乎都是單劃,不是字,而英文字母即使是一筆寫成的,也是“字”。漢字筆劃的簡單,由漢組成漢字時平面位置的“複雜性”得到了充分的補償,使漢字的信息量高於英文字,這是漢字的高明處。


4、最使人驚奇的是,漢字筆劃中沒有圓弧形的,而52個英文字母中(26個字的大小寫),有2/3以上是有圓弧部分的。要知道,西歐人以前用的羽毛筆,那是不適合於畫圓形的。而中國人用的毛筆則很容易畫圈,草書中也不乏圈點,但正楷、宋體等正式文書和印刷品中卻都沒有弧形筆劃,連“點”也不是圓的。這一現象應在各自的文字發展史中得到解釋。是不是因為西方文字起源於泥板上寫的釘頭字:釘頭字顯然是一種長杆在泥板上壓成的,杆頭寬且深,尾端尖且淺。用切斷的中空的植物莖杆,也容易壓出圓形來,配以同樣易於壓出來的短橫,從而形成字母。漢字則是用刀刻在竹木板(竹簡)上,最難刻的是圓形,所以正式的字沒有圓弧,只有直線了。同樣,宋體字之所以豎粗橫細,是不是在竹木板上刻橫筆易細(在木板上順著木紋刻凸字,用於印刷)或刻橫不易而只劃一細線(在竹板上豎直於竹紋刻陰文字)之故呢。


這僅是我們的推測而已。





另外,提供你一個小知識做為比較。

不知道斑馬,有沒有發現,西方寫字原則是由左到右,知道為什麼嗎?相信你一定知道,就因為寫字是右手,由左到寫字才不會沾到墨水,如果由右到左寫(用右手)那手側肯定會沾到,而我們東方古代其實是由右寫到左的。(如果要問為什麼大部份人都用右手寫字而不是左手,那又是一個學問了。)因為古代用毛筆寫字不是寫在紙上,是寫在竹木板上。寫作方法,就是由右手邊的書僮,遞交給寫作的人,寫作的人寫完在交遞給左手邊的書僮,而左手邊的書僮把寫好的竹片串起做書,所以內容是要由右看到左的。

是不是很有趣呢。









希望有幫到你囉 ^^
參考: 淡江大學 ^^
2008-07-18 5:30 am
astrom, 多謝你的回答...
其實好多文字的前身都只不過是符號, 中國字也不例外。
我同意筆順可以令字寫得好看, 但沒有筆順也不代表寫的字不好看, 反而我想知道這反映什麼文化。
我對筆順還有另一個看法, 這會否是因為中國字, 尤其繁體字, 實在太煩複, 所以要有筆順來依循呢??
2008-07-18 12:18 am
astrom, 很歡喜你的答案!
2008-07-17 11:58 pm
可以讓小弟試試看吧﹖

其實其中一個最重要的原因﹐是因為現代中文是象形文字演變而成所以寫中文字的時候其實是在畫圖﹐正如你畫圖一樣﹐要畫的好看﹐要順序的畫﹔寫字要好看﹐就要有筆順﹐什麼從座到右﹐從內到外﹔目的其實是想把字寫的好看。

而英文(或類似的外文)是符號﹔符號可以是一些原來沒有特別意思的筆劃﹐再由人們把意思套上去而已﹐所以沒有什麼特別的要求。

所以中文背後(特別是繁體字)的意思是很有趣﹐有時候很有詩意的。例如“國”字﹐由“戈”(軍備)、“口”(人口)、“一”(田地)、“口”(國防)。但當“國”字變成簡體後﹐就變成只有“玉”(經濟)字在“口”裡﹐未免刪去了很多意思。



收錄日期: 2021-04-13 15:50:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080717000051KK01612

檢視 Wayback Machine 備份