試把下列的音譯字改寫成書面語

2008-07-17 6:42 pm
試把下列的音譯字改寫成書面語:
1.菲林
2.貼士
3.波士
4.波鞋
5.桖衫
6.冰琪淋
7.克力架
8.甫士咭
更新1:

9.車飛

回答 (5)

2008-07-17 8:09 pm
✔ 最佳答案
試把下列的音譯字改寫成書面語 :
1.菲林(Film):膠片;膠卷;軟片
2.貼士(Tip):小費;賞錢;忠告提示;內幕消息
3.波士(Boss):老闆;上司;僱主
4.波鞋(Sneaker):球鞋;膠底運動鞋
5.恤衫(Shirt):襯衫(恤衫是書面語)
6.冰淇淋(Ice cream):雪糕(冰淇淋是書面語)
7.克力架(Cracker):薄脆餅乾
8.甫士咭(Post Card):明信片
9.車飛(Ticket):車票;乘車卷
希望可以幫到你!
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_35.gif


2008-07-20 16:17:15 補充:
係呀!個券字係一時手誤,打錯都睇唔到,唔該晒 Artart Pinpin網友提醒!
參考: 朗文辭典
2008-07-20 11:22 pm
回答者 cecimak1995 網友:

你好!又係我呃記八卦佬呀!

個人覺得你的回答最詳盡。但

5.恤衫(Shirt):好像「襯衫」、「襯衣」才是書面語啊!

9.車飛(Ticket):你是否想打「車票」和「乘車券」?

八卦佬小小愚見, 不知對否, 請賜教。
2008-07-19 6:24 pm
1. 軟片/ 膠捲
2. 提示/ 小費 <<---呢兩個唔同
3. 老闆, 上司
4. 球鞋
5. 襯衫, 襯衣
6. 冰淇淋
7. 梳打餅
8. 明信片
9. 車票


希望可以幫到你=]]
參考: 自己
2008-07-17 6:47 pm
1. 膠卷
2. 提示
3. 上司 / 老闆
4. 球鞋
5. 襯衣
6. 冰淇淋
7. 梳打餅
8. 明信片
2008-07-17 6:47 pm
1. 軟片, 膠捲
2. 提示, 小費 <--2個唔同
3. 老闆, 上司
4. 球鞋
5. 襯衫, 襯衣
6. 冰淇淋
7. 巧克力
8. 明信片

2008-07-17 10:49:18 補充:
其實我初初唔知咩係克力架 lol

原來係cracker...

咁7.應該係[餅乾]

2008-07-17 18:39:52 補充:
9. 車票


收錄日期: 2021-04-25 23:09:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080717000051KK00695

檢視 Wayback Machine 備份