中文釋番做英文

2008-07-14 8:21 am
我想有心人可以幫我解決以下問題:

1)放馬過來的英文寫法是...?
2)順其自然的英文寫法是...?
3)等待機會的英文寫法是...?

希望大家能解答到我的問題喇..
Thx!!!!

回答 (5)

2008-07-14 9:03 am
✔ 最佳答案
1. come on
2. let it go/let it be
3.waiting for a chance/ waiting for an opportunity

hope that i can help you
參考: me
2008-07-14 7:17 pm
1)放馬過來 = Come on, try me.
2)順其自然 = Let it be, just let it go naturally.
3)等待機會 = Awaiting the perfect moment (opportunity)
參考: Self - joking
2008-07-14 10:15 am
1) bring it on
2) just let it be
3) wait for the right time/ wait for the right opportunity


all works. but I like using short terms. HA HA.
2008-07-14 8:31 am
1.Grazes a horse
2.Allowing nature to take its course
3.Waits for the opportunity
2008-07-14 8:29 am
1) Come on !
2) Just let it be!
3) There will be a chance!


收錄日期: 2021-04-15 16:16:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080714000051KK00064

檢視 Wayback Machine 備份